Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 9:8 - Hindu Sindhi Bible

8 ڪن پئي چيو تہ ”ايلياہ ظاهر ٿيو آهي“ ۽ وري ٻين پئي چيو تہ ”ايشور جو سنديش ڏيندڙ آڳاٽن سنتن مان ڪو ٻيو وري جيوت ٿيو آهي.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

8 ۽ ڪن پئي چيو ايلياہ جاڳيو آهي، ۽ ٻين وري پي چيو تہ آڳاٽن نبين مان ڪو وري جي اُٿيو آهي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

8 ڪن پئي چيو تہ ”الياس ظاهر ٿيو آهي“ ۽ وري ٻين پئي چيو تہ ”آڳاٽن نبين مان ڪو ٻيو وري جيئرو ٿيو آهي.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible (India)

8 ऐं कुछ मांणू इंय प्या चवन के एलिय्याह भविष्यवक्‍ता प्रघट थ्यो आहे ऐं कुछ मांणू इंय बी प्या चवन के अग॒यन भविष्यवक्‍ताउन मां कोई हिक जी उथ्यो आह।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

8 ڪن پئي چيو تہ ”الياس ظاھر ٿيو آھي“ ۽ وري ٻين پئي چيو تہ ”آڳاٽن نبين مان ڪو ٻيو وري جيئرو ٿيو آھي.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 9:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

انهن وراڻيو تہ ”ڪي چون ٿا تہ اوهين يوحنا بپتسما ڏيڻ وارا آهيو، ڪي چون ٿا تہ ايشور جو سنديش ڏيندڙ سنت ايلياہ آهيو ۽ ٻيا وري چون ٿا تہ سنديش ڏيندڙ سنت يرمياہ يا ٻين سنتن مان ڪوبہ هڪ آهيو.“


تڏهن چيلن يسوع کان پڇيو تہ ”نيم شاستري ڇو ٿا چون تہ مسيح جي اچڻ کان پهريائين سنديش ڏيندڙ سنت ايلياہ جو اچڻ ضروري آهي؟“


ٻيا وري چون پيا تہ ”هو سنديش ڏيندڙ سنت ايلياہ آهي.“ ڪي چون پيا تہ ”هو ايشور جو سنديش ڏيندڙ اڳين سنتن جهڙو هڪ سنت آهي.“


انهن وراڻيو تہ ”ڪي ماڻهو چون ٿا تہ اوهين يوحنا بپتسما ڏيڻ وارا آهيو، ڪي چون ٿا تہ سنديش ڏيندڙ سنت ايلياہ آهيو ۽ ٻيا وري چون ٿا تہ سنديش ڏيندڙ ٻين سنتن مان ڪوبہ هڪ آهيو.“


چيلن وراڻيو تہ ”ڪي چون ٿا تہ اوهين يوحنا بپتسما ڏيڻ وارا آهيو، ڪي چون ٿا تہ اوهين ايلياہ آهيو ۽ ڪي وري چون ٿا تہ اوهين ايشور جو سنديش ڏيندڙ آڳاٽن سنتن مان ڪو ٻيو جيوت ٿي اٿيا آهيو.“


انهن پڇيس تہ ”پوءِ تون ڪير آهين؟ ڇا تون سنديش ڏيندڙ سنت ايلياہ آهين؟“ يوحنا وراڻين تہ ”نہ، آءٌ ايلياہ نہ آهيان.“ انهن چيو تہ ”ڇا ڀلا تون ايشور جو سنديش ڏيندڙ اهو سنت آهين، جيڪو اچڻو آهي؟“ يوحنا وراڻين تہ ”نہ.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ