Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 9:61 - Hindu Sindhi Bible

61 هڪڙي ٻئي بہ يسوع کي چيو تہ ”اي سوامي! آءٌ اوهان جي پٺيان هلندس، پر پهريائين آگيا ڏيو تہ گھر جي ماڻهن کان موڪلائي اچان.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

61 ۽ ٻئي هڪڙي چيو، تہ اي خداوند، آئون تنهنجي پٺيان هلندس، پر پهريائين ڇڏينم تہ پنهنجي گهر جي ماڻهن کان موڪلائي اچان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

61 هڪڙي ٻئي بہ عيسيٰ کي چيو تہ ”اي سائين! آءٌ اوهان جي پٺيان هلندس، پر پهريائين اجازت ڏيو تہ گھر جي ماڻهن کان موڪلائي اچان.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible (India)

61 हिकड़े बे॒ ज॒णे बी येशुअ खे चयो, “हे प्रभु, मां तुंजे पोयां हलंदुम; परअ पहेरयों मुखे इज़ाजतअ डे॒ के पांजे परिवारअ खां मोकलाए अचां।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

61 ھڪڙي ٻئي بہ عيسيٰ کي چيو تہ ”اي سائين! آءٌ اوھان جي پٺيان ھلندس، پر پھريائين اجازت ڏيو تہ گھر جي ماڻھن کان موڪلائي اچان.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 9:61
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

”جيڪڏهن ڪو منهنجي پٺيان اچڻ چاهي تہ اهو جيستائين پنهنجي ماتا، پتا، پتنيءَ، ٻارن ۽ ڀائرن ڀينرن بلڪ خود پاڻ کان بہ وڌيڪ مون سان پيار نہ ڪندو تيستائين هو منهنجو چيلو ٿي نہ سگھندو.


پر جڏهن مون ڀاءُ طيطس کي اتي نہ ڏٺو، تڏهن منهنجي دل کي آرام نہ آيو. سو آءٌ اتان جي ماڻهن کان موڪلائي مڪدُنيا صوبي ۾ آيس.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ