لوقا 4:20 - Hindu Sindhi Bible20 پوءِ يسوع شاستر بند ڪري موٽائي سيواداريءَ کي ڏنو ۽ پاڻ ويهي رهيو. ڀڳتيءَ واري جاءِ ۾ موجود سڀني جون نظرون هن تي کتل هيون. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible20 پوءِ ڪتاب بند ڪري خدمتگار کي ڏنائين، ۽ پاڻ ويهي رهيو: ۽ عبادتخاني ۾ سڀني جون اکيون وڃي منجهس کُتيون. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Muslim Sindhi Bible20 پوءِ عيسيٰ ڪتاب بند ڪري موٽائي خدمتگار کي ڏنو ۽ پاڻ ويهي رهيو. عبادتخاني ۾ موجود سڀني جون نظرون هن تي کتل هيون. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)20 उन खां पो येशुअ किताबअ खे बंद करे सेवकअ जे हथअ में डि॒नईं ऐं पाण वई रयो; ऐं प्रार्थना-घरअ जा सब मांणू हुन खे चिताए डि॒सण लगा॒। အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language New Testament20 پوءِ عيسيٰ ڪتاب بند ڪري خدمتگار کي ڏنو ۽ پاڻ ويھي رھيو. عبادتخاني ۾ سڀيئي ھن کي چتائي ڏسن پيا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |