Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 23:23 - Hindu Sindhi Bible

23 پر اهي واڪا ڪري زور رکي چوندا رهيا تہ ”سوليءَ تي چاڙهيوس.“ ائين گوڙ ڪري اهي پنهنجي ڳالهہ مڃائي ويا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

23 پر هنن واڪو واڪاڻ لائي زور رکيو، تہ صليب تي چاڙهينس؛ ۽ گوڙ ڪري پنهنجي ڳالهہ کڻي ويا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

23 پر اهي واڪا ڪري زور رکي چوندا رهيا تہ ”صليب تي چاڙهيوس.“ ائين گوڙ ڪري اهي پنهنجي ڳالهہ مڃائي ويا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible (India)

23 परअ भीड़अ ज़ोर-ज़ोर सां रड़ियूं करे इंय चवण लगी॒, के येशुअ खे क्रूस ते चाढ़यो! आखिरकार उनन जूं रड़यूं करण सफल थ्यूं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

23 پر اھي واڪا ڪري زور رکي چوندا رھيا تہ ”صليب تي چاڙھي ڪوڪا ھڻوس.“ ائين گوڙ ڪري پنھنجي ڳالھہ مڃائي ويا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 23:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تڏهن پطرس ڏاڍي جوش سان وراڻيس تہ ”آءٌ ائين ڪڏهن بہ نہ چوندس تہ آءٌ اوهان کي نہ ٿو سڃاڻان، توڙي جو مون کي اوهان سان گڏ مرڻو پوي.“ ٻين سڀني بہ اهڙيءَ طرح اقرار ڪيو.


تڏهن پلاطس ٽيون دفعو چين تہ ”ڇو؟ هن ڪهڙو ڏوهہ ڪيو آهي؟ آءٌ هن کي موت جي سزا ڏيڻ لاءِ ڪوبہ سبب نہ ٿو ڏسان، تنهنڪري آءٌ کيس چهبڪ هڻائي ڇڏي ٿو ڏيان.“


تنهن تي پلاطس فيصلو ڏنو تہ ”سندن وينتي قبول پوي.“


پر انهن تيئن زور ڏيندي چيو تہ ”سڄي يهوديہ ۾، بلڪ گليل کان وٺي هن جاءِ تائين هي ماڻهن کي باغي ڪندو رهيو آهي.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ