لوقا 23:22 - Hindu Sindhi Bible22 تڏهن پلاطس ٽيون دفعو چين تہ ”ڇو؟ هن ڪهڙو ڏوهہ ڪيو آهي؟ آءٌ هن کي موت جي سزا ڏيڻ لاءِ ڪوبہ سبب نہ ٿو ڏسان، تنهنڪري آءٌ کيس چهبڪ هڻائي ڇڏي ٿو ڏيان.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible22 هن ٽيون دفعو چين تہ ڇو؟ هن ماڻهوءَ ڪهڙي برائي ڪئي آهي؟ مون کي تہ هن ۾ ڪوبہ موت جوڳو سبب ڏسڻ ۾ ڪونہ آيو آهي، تنهنڪري سزا ڏيئي ڇڏي ٿو ڏيانس. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Muslim Sindhi Bible22 تڏهن پلاطس ٽيون دفعو چين تہ ”ڇو؟ هن ڪهڙو ڏوهہ ڪيو آهي؟ آءٌ هن کي موت جي سزا ڏيڻ لاءِ ڪوبہ سبب نہ ٿو ڏسان، تنهنڪري آءٌ کيس چهبڪ هڻائي ڇڏي ٿو ڏيان.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)22 उन खां पो पिलातुसअ टियों दफ़ो भीड़अ खे चयईं, “छो? इन केड़ो गुनाह कयो आहे? मां इन मांणूअ में मौत जी सजा डि॒यण जे लायक कोई डो॒ह न पातो आहे। इन करे मां इन खे कुटाए करे छडे॒ डी॒ंदुम।” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language New Testament22 پلاطس ٽيون دفعو پڇين تہ ”ڇو؟ ھن ڪھڙو ڏوھہ ڪيو آھي؟ آءٌ ھن کي موت جي سزا ڏيڻ لاءِ ڪوبہ سبب نہ ٿو ڏسان، تنھنڪري آءٌ کيس چھبڪ ھڻائي ڇڏي ٿو ڏيان.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |