Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 22:57 - Hindu Sindhi Bible

57 پر پطرس ڦري ويو ۽ چيائينس تہ ”نہ مائي! آءٌ تہ سڃاڻانس بہ ڪين.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

57 پر هن الي چيو، تہ اي مائي، آئون تہ سڃاڻانس بہ ڪين.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

57 پر پطرس اَلي ويو ۽ چيائينس تہ ”نہ مائي! آءٌ تہ سڃاڻانس بہ ڪين.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible (India)

57 इयो बु॒धी पतरस इन्कार करे इंय चवण लगो॒ त, “भेण! मां उन खे न सुञाणा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

57 پر پطرس اَلي ويو ۽ چيائينس تہ ”نہ مائي! آءٌ تہ سڃاڻانس بہ ڪين.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 22:57
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پر جيڪو ماڻهن جي اڳيان مون کي قبول نہ ڪندو، تنهن کي آءٌ بہ پنهنجي آڪاش واري پتا جي اڳيان قبول نہ ڪندس.“


پر هن انهن سڀني جي روبرو انڪار ڪندي چيو تہ ”آءٌ نہ ٿو سمجھان تہ تون ڇا ٿي چوين پئي.“


پر جيڪو ماڻهن جي اڳيان مون کي قبول نہ ڪندو، تنهن کي منش‌پتر بہ ايشور جي دوتن جي اڳيان قبول نہ ڪندو.


ايتري ۾ هڪڙي نوڪرياڻيءَ هن کي باهہ جي سوجھري ۾ ويٺل ڏٺو ۽ چڱيءَ طرح سڃاڻي چيائين تہ ”هي ماڻهو بہ يسوع سان گڏ هو.“


گھڙي کن کان پوءِ ٻئي ڄڻي ڏٺس ۽ چيس تہ ”تون انهن مان آهين.“ پر پطرس ورنديءَ ۾ چيو تہ ”ادا! اهو آءٌ نہ آهيان.“


شمعون پطرس اڃا تائين اتي بيٺي پاڻ کي سيڪيو. سو ٻين کانئس پڇيو تہ ”ڇا تون انهيءَ ماڻهوءَ جي چيلن مان نہ آهين؟“ پطرس انڪار ڪندي چيو تہ ”آءٌ نہ آهيان.“


پطرس وري بہ انڪار ڪيو ۽ انهيءَ دم ڪڪڙ ٻانگ ڏني.


تنهنڪري توبهہ ڪريو ۽ ايشور ڏانهن اچو تہ اوهان جا پاپ ميٽجي وڃن،


پر جيڪڏهن اسين پنهنجا پاپ باسينداسين تہ ايشور اسان جا پاپ معاف ڪرڻ ۽ اسان کي سڄي بڇڙائيءَ کان پوِتر ڪرڻ وارو پنهنجو وچن پاڙيندو، ڇاڪاڻ تہ هو سچو ۽ وفا ڪرڻ وارو آهي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ