لوقا 10:30 - Hindu Sindhi Bible30 يسوع وراڻيو تہ ”هڪڙو ماڻهو يروشلم کان يريحو شهر ڏانهن پئي ويو تہ ڌاڙيلن ۾ وڃي ڦاٿو، جن ڪپڙا بہ لاهي ورتس ۽ سخت مار ڏيئي اڌ مئو ڪري ڇڏي ويس. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible30 يسوع وراڻي ڏيئي چيس، تہ هڪڙو ماڻهو يروشلم کان يريحو ڏانهن پئي ويو؛ ۽ ڌاڙيلن ۾ وڃي ڦاٿو، جن ڪپڙا بہ لاٿس، ۽ مار بہ ڏنائونس، ۽ اڌ مُئو ڪري ڇڏي ويس. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Muslim Sindhi Bible30 عيسيٰ وراڻيو تہ ”هڪڙو ماڻهو يروشلم کان يريحو شهر ڏانهن پئي ويو تہ ڌاڙيلن ۾ وڃي ڦاٿو، جن ڪپڙا بہ لاهي ورتس ۽ سخت مار ڏيئي اڌ مئو ڪري ڇڏي ويس. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)30 येशुअ उन खे इन जो जवाब हिक मिसाल ड॒ई करे चयईं, “हिक मांणू यरूशलेम शहेरअ खां यरीहो नगरअ डा॒ं वञी रयो हो, त रस्ते में डाकुन उन खे घेरे छड॒यो ऐं संदस जा कपड़ा लाए छड॒यऊं ऐं उन खे मारे-कुटे अधमुअल करे छडे॒ व्यस। အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language New Testament30 عيسيٰ وراڻيو تہ ”ھڪڙو ماڻھو يروشلم کان يريحو شھر ڏانھن پئي ويو تہ ڌاڙيلن ۾ وڃي ڦاٿو، جن ڪپڙا بہ لاھي ورتس ۽ مار بہ ڏنائونس ۽ اڌ مئو ڪري ڇڏي ويس. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |