Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2.ڪرنٿين 9:3 - Hindu Sindhi Bible

3 سو آءٌ طيطس وارن کي انهيءَ لاءِ موڪليان ٿو تہ جيڪو فخر آءٌ اوهان تي ڪريان ٿو سو هن ڳالهہ ۾ خالي لفظن وانگر ثابت نہ ٿئي، بلڪ جيئن مون چيو آهي تيئن ئي اوهين تيار رهجو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

3 پر مون ڀائرن کي انهي لاءِ موڪليو تہ جيڪو فخر اسين اوهان تي ڪريون ٿا، سو هن ڳالهہ ۾ بي بنياد نہ ٿئي، بلڪ جيئن مون چيو آهي تيئن اوهين تيار رهجو؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

3 سو آءٌ طيطس وارن کي انهيءَ لاءِ موڪليان ٿو تہ جيڪو فخر آءٌ اوهان تي ڪريان ٿو سو هن ڳالهہ ۾ خالي لفظن وانگر ثابت نہ ٿئي، بلڪ جيئن مون چيو آهي تيئن ئي اوهين تيار رهجو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

3 پر مون پنھنجن ڀائرن کي انھيءَ لاءِ موڪليو آھي تہ جيڪو فخر آءٌ اوھان تي ڪريان ٿو سو ھن ڳالھہ ۾ خالي لفظن وانگر ثابت نہ ٿئي، بلڪ جيئن مون چيو آھي تيئن اوھين تيار رھجو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2.ڪرنٿين 9:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مون هن جي اڳيان اوهان بابت جيڪو فخر ڪيو هو تنهن ۾ آءٌ شرمندو نہ ٿيس. هائو، جيئن اسان اوهان سان هميشہ سچيون ڳالهيون ڪيون آهن، تيئن جيڪو فخر مون طيطس جي اڳيان ڪيو هو سو بہ سچو ثابت ٿيو.


انهيءَ لاءِ اهو سڀ آءٌ دليريءَ سان کُليءَ طرح اوهان سان ڳالهايان ٿو. مون کي اوهان تي ڏاڍو فخر آهي. مون کي پوري تسلي ٿي ويئي آهي. هاڻ اسان تي مصيبتن اچڻ جي باوجود بہ منهنجي دل خوشيءَ سان ٽمٽار رهي ٿي.


تنهنڪري اسان طيطس کي هدايت ڪئي آهي تہ امداد ڏيارڻ وارو جيڪو ڪم هن اوهان کان شروع ڪيو هو سو پورو بہ ڪري.


ماڻهن کي ياد ڏياريندو رهہ تہ اهي حڪمرانن ۽ اختياريءَ وارن جي وس هيٺ رهن، سندن حڪم مڃين ۽ هر چڱي ڪم ڪرڻ لاءِ تيار رهن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ