Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1.ڪرنٿين 16:20 - Hindu Sindhi Bible

20 سڀيئي ڀائر ڀينر اوهان کي نمسڪار ٿا ڪن. هڪٻئي کي ڀائراڻي پيار سان ملي نمسڪار ڪجو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

20 سڀيئي ڀائر اوهان کي سلام ٿا ڏين. هڪ ٻئي کي پاڪ چُمي ڏيئي سلام ڏجو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

20 سڀيئي ڀائر ڀينر اوهان کي سلام ٿا ڏين. هڪٻئي کي ڀائراڻي پيار سان ملي سلام ڪجو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

20 سڀيئي ڀائر ۽ ڀينرون اوھان کي سلام ٿا ڏين. ھڪ ٻئي کي ڀائراڻي پيار سان ملي سلام ڪجو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1.ڪرنٿين 16:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وري جيڪڏهن اوهين رڳو پنهنجن وشواسي ڀائرن ڀينرن جو ڀليڪار ڪريو ٿا تہ اوهان ڪا خاص ڳالهہ تہ ڪانہ ڪئي، ڇو تہ غير وشواسي بہ ائين ئي ڪن ٿا.


هڪٻئي کي ڀائراڻي پيار سان ملي نمسڪار چئجو. مسيح جون سڀ منڊليون اوهان کي نمسڪار چون ٿيون.


مون سان گڏ سيوا ڪندڙ تيمٿيس ۽ منهنجي قوم وارا لوڪيس، ياسون ۽ سوسپطرس اوهان کي نمسڪار ٿا چون.


گيُس بہ اوهان کي نمسڪار ٿو چوي، جيڪو نہ رڳو مون پولس جي بلڪ سڄي وشواسي منڊليءَ جي پنهنجي گھر ۾ مهمان‌نوازي ڪندو آهي. شهر جو خزانچي اراستس ۽ اسان جو وشواسي ڀاءُ ڪوارتس بہ اوهان کي نمسڪار چئي رهيا آهن.


مسيح ۾ سمورا چونڊي پوِتر ڪيل، خاص ڪري اهي جيڪي قيصر جي محل ۾ آهن، اوهان کي نمسڪار ٿا چون.


سڀني وشواسين کي اسان جي طرفان پريم ڀريا نمسڪار ڏجو.


پنهنجي اڳواڻن سميت مسيح ۾ چونڊي پوِتر ڪيلن سڀني کي نمسڪار ڏجو. اٽليءَ وارا وشواسي بہ اوهان کي نمسڪار ٿا چون.


هڪٻئي کي ڀائراڻي پيار سان ملي نمسڪار ڪجو. شل اوهان سڀني تي، جيڪي مسيح جا آهيو شانتي هجي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ