Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




IRPHUTNA 22:23 - PATHIAN LEKHABU IRTHIANG C.L. Bible (BSI)

23 Khan, Bethuela’n chu nâinupang Rebeki a neia, hi mi kiriathai hi Milkaii, Abrahama sangpa Nahora nâihai an ni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




IRPHUTNA 22:23
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Khan Abrama le Nahora hai chu dôngma an neia: Abrama dôngma irhming chu Saraii a ni; Nahora dôngma irhming chu Harana nâinu Milkaii a ni, Harana chu Milkaii pa le Iskaii pa chu a ni.


Kheseda hai, Hazova hai, Pildasa hai, Jidlafa hai, Bethuela hai hi an nia.


Meithâinu irhming Reumi nu khomin Teba hai, Gahama hai, Tahasa hai, Maaka hai, a ineihai a ni.


Khan hiang hi a nia, a hril zoi mân reng, irngai ro, Abrahama nâi Nahora dôngma Milkaii nâipa Bethuela nâinu Rebeki chu a dârsuama tuibêl tiangin a hong suaka.


Khan kha nu khan a kuang, “Bethuela Milkaii nâipa Nahora hranga a inei pe nâinu ki ni,” a tia.


Khan keima’n, ‘Tu nâinu mo ni ni?’ tiin ki’rdona. khan ama’n, ‘Bethuela Nahora nâipa Milkaii inei nâinu ki ni,’ a tia: khan hnâra bet zât chu kin bettira, sum bânhrial khom a kuta kin buntira.


En roh Rebeki chu ni kôla om a ni, hruaiin lân, fepui ro, Rengpa’n a iti angin, ni pu nâipa dôngma chang ri se,” an tia.


Khan, Rebeki chu bor a pêka, a kuang khan, “Kin farnu nang chu a sîng a sâng tamtak nu hong ni’n lân, nir chihai khom a doituhai ram khom lua zit ri sehai,” an tia.


khan Isaka’n Rebeki chu a nu puan ina a hruaia, Rebeki chu a lua tâka; a dôngma a ni ta; khan a sate’n lung a thunga; khasikin Isaka chu a nu thia beidong khom kha a’rtha a’rngam pe ta.


Isaka’n Padana-ram-ah mi Suria mi Bethuela nâinu Labana farnu Rebeki leh an irlua lai hin kum 40 mi a nia. (Padana ti chu Mesopotamia ram le hmunkhat a ni.)


Thoiin lân Padanaram-ah ni nu pa Bethuela ina fe’n lân, khataka ni nu nuchapa Labana nâinuhai laia inkhat va luahai roh.


Khanchu Isaka’n Jakoba kha an fetira; khan Padana-ram-ah Esaua le Jakoba nu Rebeki nuchapa mi, Bethuela nâipa Labana kuanga khan a fe tâka.


Kha vai kha ni maka, Rebeki khan nâipasal inkhat, ei irchibul Isaka ata inphîr a vonga,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ