Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattá 19:21 - Hodáay Pákén Ketáb Balochi zobáná

21 Issáyá passaw dát: “Agan lóthay tamánén ensáné bebay, beraw wati sajjahén mál o hastiá bahá kan o zarrán garib o nézgárén mardománi sará bahr kan, é paymá tará ásmáni ganjé rasit. Gorhá byá o mani randgiriá bekan.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattá 19:21
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ebrámá ke nawad o noh sál but, Hodáwand áiay démá záher but o gwashti: “Man porwákén Hodá án, mani ráhá beraw o pa bémayári zend begwázén.


Nuhay kessah chosh ent: Nuh, wati dawr o bárigay mardománi nyámá pahrézkár o béaybén mardé at. Á Hodáay ráhá at.


Béaybén mardá begend o nékdelá bechár, chiá ke sohl o émeniay shóház kanóká ákebaté hast,


Randá Issáyá morid lóthetant o gwashti: “Agan kasé lóthit mani randgiriá bekant, báyad ent wati delay sajjahén lóth o wáhagán yalah bedant o pa sáhay nadr kanagá, wati jenday salibá baddhá bekant o mani ráhá gám bejant.


Warnáén mardá gón Issáyá gwasht: “É sajjahén man kortagant. Dega kojám kár pasht kaptag?”


Anchosh ke warnáyá é habar eshkot, báz gamig o paréshán but o shot, chéá ke á sér o hazgárén mardé at.


Issáyá gón áyán gwasht: “Shomárá rásténa gwashán, hamá nókén donyáyá wahdé Ensánay Chokk wati shán o shawkatay tahtay sará nendit, shomá ke mani hamráh ét, dwázdah tahtay sará nendét o Bani Esráilay dwázdahén kabilaháni dádrasiá kanét.


Issáyá gón áyán gwasht: “Byáét, mani randgiriá bekanét o man shomárá anchosha kanán ke máhig geragay badalá, mardománi delá shekár bekanét.”


Paméshká shomá báyad tamán o béayb bebét, anchosh ke shomay ásmáni Pet wati jáhá tamán o béayb ent.


Issáyá gwasht: “Byá, mani randgiriá bekan, bell ke mordag wati mordagán wat kabr o kapana kanant.”


Anchosh ke Issá ráhá rawagá at, Mattá námén mardé disti ke song o máliát geragay jágahá neshtagat. Gón áiá gwashti: “Byá, mani randgiriá bekan!” Mattá pád átk o áiay hamráh but.


Gorhá, Issáyá pa mehré áiay némagá cháret o gwashti: “Tará angat yakk káré kanagi ent, beraw wati sajjahén mál o hastiá bahá kan o zarrán garib o nézgárén mardománi sará bahr kan, é paymá tará ásmáni ganjé rasit. Gorhá byá o mani randgiriá bekan.”


Anchosh ke Issá ráhá rawagá at, Halpiay chokk Láwii dist ke song o máliát geragay jágahá neshtagat. Gón áiá gwashti: “Byá, mani randgiriá bekan.” Á pád átk o Issáay hamráh but.


Issáyá, sajjahén mahluk o morid lóthetant o gwashti: “Agan kasé lóthit mani randgiriá bekant, báyad ent wati delay sajjahén lóth o wáhagán yalah bedant o pa sáhay nadr kanagá, wati jenday salibá baddhá bekant o mani ráhá gám bejant.


Wati mál o melkatá bahá kanét o nézgáráni sará bahr kanét. Pa wat anchén zarturag addh bekanét ke hechbar kwahn mabant, nahallagi o abadmánén ásmáni ganjé ambár kanét ke na dozz áiá bárt o na warók o raméz áiá wárt.


Hamé paymá, cha shomá harkasé, tán wahdé ke cha wati sajjahén mál o hastiá dast makasshit, mani morid buta nakant.


Shomárá gwashán ke donyáay é béwapáén málá pa sharrén dóstáni shóház kanagá kár bandét, tánke wahdé é mála hallit, shomárá abadmánén jaháná wasshátk bekanant.


Wahdé Issáyá áiay passaw eshkot, gwashti: “Tará angat yakk káré kanagi ent, wati sajjahén mál o hastiá bahá kan o zarrán garib o nézgárén mardománi sará bahr kan, é paymá tará ásmáni ganjé rasit. Gorhá byá o mani randgiriá bekan.”


Randá, Issá dhanná dar átk o Láwi námén yakk songi o máliátgirén mardé disti, ke wati káray jágahá neshtagat. Issáyá gwasht: “Byá, mani randgiriá bekan.”


Shágerd cha wati ostádá zántkártera nabit, bale hamá ke rost o rodóma gipt o cha tálimá sarrécha bit, wati ostáday dhawlá buta kant.


Issáyá sajjahén mardom gwashtant: “Agan kasé lóthit mani randgiriá bekant, wati delay wáhag o lóthán yalah bedant o har róch wati jenday salibá baddhá bekant o mani ráhá gám bejant.


Mani pas mani tawárá gósha dárant, man áyán jáha kárán o á mani randgiriá kanant.


Agan kasé lóthit mani hezmatá bekant, gorha á lázom mani randgiriá bekant o har jáh ke mana bán, mani hezmatkár hamódá gón man góna bit. Agan kasé mani hezmatá kant, mani Pet áiá sharapdára kant.


Áyán wati mál o melkat bahá o nadra kort o harkasay garaz o zaluratáni sará, sajjahénáni nyámá bahra kortant.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ