Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kásedáni Kár 22:8 - Hodáay Pákén Ketáb Balochi zobáná

8 Man jost kort: ‘Oo wájah! Taw kay ay?’ Passawi dát: ‘Man Issá Náseri án, hamá ke taw áiá ázára dayay.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kásedáni Kár 22:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ódá, Náserahay shahrá jahmenend but tán é paymá nabiáni habar rást o paddar bebit ke á Náseri gwashaga bit.


Bádsháh passawa dant: ‘Báwar kanét, wahdé shomá gón mani yakk kaster kasterén brátéá é paymén kár kortag, gorhá allam bezán gón manó ham kortag.’


Gorhá bádsháh áyán é dhawlá passawa dant: ‘Báwar kanét, wahdé shomá gón mani hecch kasterénéá é dhawlén kár nakortag, gorhá allam bezán gón manó ham nakortag.’


Bale Petrosá passaw tarrént: “Na, oo Hodáwand! Man hechbar nápák o palitén warag nawártag.”


Zeminá kaptán o tawáré eshkoton ke maná gwashti: ‘Shául, Oo Shául! Taw chéá maná ázára dayay?’


Yakk wahdé man ham báwar kortagat ke Issá Masihay námay namannag o áiay morid o mannógeráni ázár dayag, sharrén káré.


Gorhá Petrosá gwasht: “Maná zarr o sohr nést bale harché ke maná hast, tará dayán. Issá Masih Náseriay námá, pád á, ráh ger.”


gorhá shomá sajjahén o Esráilay drostigén kawm bezánét, é mard ke dráh o tayár shomay démá óshtátag, cha Issá Masih Náseriay námay barkatá dráh butag. Shomá Issá salib kasshet o kosht, bale Hodáyá cha mordagáni nyámá zendag kort.


Má wat eshkot, gwashti: ‘Issá Náseri é jágahá karójit o á rasm o rawáján badala kant ke Mussáyá pa má eshtagant.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ