Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Teacha 3:5 - Hawaii Pidgin Bible

5 One time fo scatta stones An one time fo bring um in. One time fo hug An one time fo no hug.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Teacha 3:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dey bus up all da towns, an all dem throw one stone on top all da good fields till get stone all ova um. Dey make da pukas fo watta so da watta no come out, an cut down all da good trees. Ony Kir-Hareset town neva get bus up. But da Israel guys put guys wit slings fo throw stones all aroun Kir-Hareset, an attack dat place too.


Moses tell um, “Make ready fo da day numba three. You guys, no go sleep wit one wahine.”


One time fo cry An one time fo laugh, One time fo stay sad inside An one time fo dance.


One time fo look fo someting An one time fo give up look fo someting. One time fo keep An one time fo throw way.


Bring da peopo togedda. Make dem spesho fo Da One In Charge. Bring da makule guys togedda. Bring da kids togedda, Even da bebes, da ones dat dea muddahs breas feed dem. Da groom goin come outa his room, An da bride goin come outa her room.


No hold back from each odda. Can fo short time, but ony if da husban an da wife tell each odda dey goin hold back fo make time fo pray. An den dey come back togedda, so Satan no can presha you guys fo fool aroun behind da odda one back. But if you no come back togedda fas, you no goin be strong enuff fo tell Satan “No!”


Wen da sun go down, Joshua tell da guys fo take down da king guys bodies from da poles an throw um inside da cave wea dey wen hide befo time. Den dey put big stones fo shut da cave, an da stones stay dea still yet today.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ