Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Start 43:23 - Hawaii Pidgin Bible

23 Da guy dat work fo Joseph, he tell um, “Eh! No worry, eryting good! No sked! Gotta be yoa God, yoa faddah guy God, dat wen put silva inside yoa bags. Cuz da silva you guys wen pay dat time, all dat wen come to me, you know.” Den da guy bring Simeon outside by da odda braddahs.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Start 43:23
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den Joseph go way from dem an cry plenny. Afta he feel mo betta, he come back inside an talk wit dem. Joseph pick one a da braddah guys, Simeon, an he tell his guys fo tie up Simeon in front da odda braddah guys.


He tell his braddah guys, “Ho! Dey give me back da silva I wen pay! Look, right hea inside my bag!” Da odda braddahs, dey come all sked, an dey tell each odda, “Wassup wit dat? Wat God stay do to us?”


Dea faddah Jacob tell um, “You guys! You take my boys away from me! Joseph, he mahke awready. Simeon, gone awready. An now, you like take away Benjamin too! Eryting bad happen to me!”


Da God Dat Get All Da Powa, I like he make dat Egypt guy tink good bout you guys an give you guys chance, an let yoa odda braddah go wit you guys, an Benjamin too. Me, if I gotta lose my boy, den I gotta lose um. Dass it!”


Plus, we wen bring da odda silva dat we suppose to pay fo da food dis time. Us donno who wen put dat silva inside oua bags.”


Den God Spirit take ova Amasai, da leada fo da thirty bestes army guys. He tell, “Us, yoa guys, David! Us stay tight wit you, Jesse boy! Us like eryting come real good fo you fo real kine, An same ting fo da guys dat help you win, Cuz yoa God help you.” So David take dem, an make dem da leadas fo his raida kine army guys.


Befo time, wen David like go wit da Filisha guys fo fight Saul, some a da Manasseh guys change to David side. (But David an his guys neva help da Filisha guys fo real, cuz afta da Filisha guys talk bout him going wit dem, dea main leadas sen David away. Dey tell each odda, “Goin be us guys dat mahke if David change his mind an go back by his boss, Saul, from befo time.”)


King Artaxerxes write dis letta back to dem: “Aloha. Dis letta fo Govna Rehum, Court Secretary Shimshai, an dea peopo dat stay live Samaria town an all ova da West Eufrates Side.


Wen you go inside one house, firs tell um, ‘I come fo tell God fo make you guys come so notting bodda you, fo all you guys inside dis house.’


Wen dey tell Jesus guys dis, ho! Jesus stan dea wit dem! He tell, “No sked. I like you guys stay good inside.”


“Wen I go way, I goin make you guys so notting bodda you inside. Ony me can give you dat. All da stuff in da world no can make um so notting bodda you. Ony me can make um so notting bodda you! No come all bus up inside! An no come sked!


Was da same day Sunday, da firs day a da week, an da sun go down awready. Jesus guys stay togedda an da doors lock, cuz dey sked a da Jews. Den Jesus show up in da middo a dem. He tell um, “Aloha! I like you guys stay so notting bodda you!”


Den Jesus tell dem one mo time, “I like you guys stay so notting bodda you. Jalike my Faddah wen sen me all ova, dass how I goin sen you guys all ova.”


One week layta da guys stay togedda one mo time inside da house, an Thomas stay dea too. Da doors stay shut, an Jesus show up in da middo a dem. An he tell, “Aloha! I like you guys come so notting bodda you.”


Da ol guy tell, “Good you come my house. I give you wateva you need. But no stay inside da town square tonite.”


But Da One In Charge tell him, “Cool head! No sked! You no goin mahke!”


Tell him dis: ‘David tell, he like you live long time, an he like eryting come out good fo you an yoa ohana, an eryting dat you get stay pono.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ