Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Start 41:50 - Hawaii Pidgin Bible

50 Dat time, befo da land no can grow da food, Joseph get two boys. Asnat, she dea muddah, her faddah Poti-Fera, da pries fo da Egypt god On.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Start 41:50
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pharaoh give Joseph one Egypt kine name, Zafnat-Paaneah, dat mean, “God stay alive, an he tell stuff,” da Egypt language. Pharaoh give um one wife too. Her name Asnat, her faddah Poti-Fera, da pries fo da Egypt god dey call On. Dass how da Pharaoh guy put Joseph in charge a da whole Egypt land.


Joseph wen put away uku pile a wheat ery place, real plenny, jalike da sand on top da beach. Laytas, he pau count how much he wen put away, cuz too much fo figga.


Da boy dat wen born firs, Joseph call um Manasseh, cuz dat soun like how fo tell “foget” in Hebrew language. Joseph tell, “God make me foget eryting bout da bad time I wen get, an foget all my faddah ohana.”


Wen Joseph was inside da Egypt land, he get Asenat fo his wife. Her faddah, Poti-Fera, was pries fo da god dey call On. Asenat wen born Manasseh an Efraim fo Joseph.


“Az why yoa two boys, da ones dat wen born fo you hea inside da Egypt land befo I come by you dis side, I goin hanai dem. Dey goin be jalike Reuben an Simeon my boys, same ting, Efraim an Manasseh goin come mines now.


Benaiah, Jehoiada boy, stay in charge a da bodyguard guys dat come from da Keret an Pelet peopos. An David boys, dey work wit him.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ