Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Start 31:13 - Hawaii Pidgin Bible

13 Me, I da same God you wen see Bethel side. Dass da place wea you put up da big rock jalike one pos, an wen pour olive oil on top fo show love an respeck fo me. You wen make one strong kine promise ova dea fo do someting spesho fo me. So now, go way from dis land, an go back yoa ohana land.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Start 31:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Den, inside da dream, one angel messenja guy from God tell me, ‘Eh Jacob!’ I tell um, ‘Yeah, dass me!’


Rachel an Leah tell Jacob, “Az good wit us. Us no goin get notting from oua faddah guy. He no goin give us notting, no matta us his kids.


Den Da One In Charge tell Jacob, “Time awready fo you go back yoa ancesta guys land wea yoa ohana guys stay. I goin stay wit you.”


An Jacob tell God, “Eh God! You da God fo my granfaddah Abraham, an fo my faddah Isaac. You Da One In Charge, an da One dat tell me: ‘Go back da land wea yoa ohana stay, an I goin make good tings happen to you.’


Bumbye, God tell Jacob, “Go move house Bethel side. Live ova dea. Make one altar dea fo pray to me. I da same God dat wen show up inside one dream, da time you wen run away from yoa braddah Esau.”


Jacob make one altar dea. He call da altar place El-Bethel, dat mean “Da God Dat Stay Bethel Side,” dea language. Az cuz dass da same place God show up fo Jacob see um, da time Jacob wen run away from his braddah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ