Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Start 3:20 - Hawaii Pidgin Bible

20 Da guy Adam give his wife da name Eve. Dat soun kinda like “Life,” Hebrew language, an she da firs muddah fo all da peopo dat eva live.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Start 3:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

He tell her dis too: “Eh, you hapai awready, you know. You goin get one boy. You goin give him da name Ishmael. Cuz Da One In Charge lissen, an he know you suffa plenny.


So da guy give name to all da kine animals dat live wit peopo, an all da kine birds in da sky, an all da kine wild animals. But still yet, da guy neva find one a dem dat stay jalike him but diffren, fo kokua him.


Da guy tell, “Now, dis one, jus right fo me! She da wahine fo me. Her bones, come from my bones, Her skin, come from my skin. Dis one, I goin give her da name ‘Wahine,’ Cuz God take her outa me, one guy.”


An anodda ting God, Da One In Charge, do: he use animal skin fo make clotheses fo Adam an Eve his wife, an give um to dem.


Rachel stay litto mo mahke. But jus befo she mahke, she give da bebe da name Ben-Oni, dat mean “Da Boy Dat Make Me Cry Jalike Funeral Time,” dea language. But Jacob, da faddah, he give um da name Benjamin, dat mean “Da Boy Dat Spesho Fo Me,” dea language.


He give da boy da name Noah, an he tell, “Dis boy, he goin take away da sore from us guys. Dass how we stay now, cuz us gotta work real hard wit oua hands fo get stuff outa da groun, cuz God, Da One In Charge, put kahuna on top da land so no can grow stuff.” (Dat name “Noah,” you know, soun kinda like how da Hebrew peopo tell “take away da sore.”)


Laytas, da kid come big. Da muddah bring um back by da Pharaoh guy daughtah. Da Pharaoh guy daughtah hanai da kid, fo him come her boy. She give um da name Moses, cuz she tell, “I wen pull um outa da watta,” cuz in da Hebrew language, “Moses” soun kinda like “pull um out.”


She goin born one boy, an you goin name um Jesus, cuz he goin get his peopo outa da kine bad stuff dey do.”


“Lissen up! One young wahine Who neva sleep wit nobody, Goin get hapai. She goin born one boy. Dey goin name him Emmanuel.” (“Emmanuel” mean, “God stay hea now wit us guys.”)


From one guy, God make all da diffren peopos fo live all ova da world. He set up da times an da places fo dem stay.


Now you guys stay clean inside an stay tight wit Christ. But I stay sked dat you guys goin bag from stay clean inside an tight wit Christ. Cuz yoa tinking come hamajang. Dass jalike da time da snake wen bulai Eve cuz he one sly buggah!


Cuz God wen make Adam firs, an den he wen make Eve.


Bumbye, she come hapai, an born one boy. She name da boy Samuel. She call um dat, cuz she tell, “I wen aks Da One In Charge fo him!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ