Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Start 27:42 - Hawaii Pidgin Bible

42 Somebody wen hear wat Esau was goin do, an tell Rebecca. She sen somebody fo tell her younga boy Jacob fo come. She tell um, “Dis how yoa braddah Esau tink he goin take away da sore he goin get inside wen his faddah mahke—he figga, ‘Bumbye I kill Jacob!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Start 27:42
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

From dat time, Esau stay huhu wit Jacob, cuz dea faddah wen tell Jacob an not him all da good tings dat he like Da One In Charge do fo his boy Jacob bumbye. Esau tink, “Bumbye my faddah guy mahke, an afta da funeral time, den I goin kill my braddah Jacob!”


So now, my boy, lissen wat I tell you: Dig out right now an run away Haran side by my braddah Laban.


“Now I stay aks fo yoa kokua fo get me outa trouble from my braddah Esau. Cuz I stay sked a him, you know. No good he come hea an bus me up, me an da wahines an dea kids, erybody.


Den Jacob sen messenja guys fo go by his braddah Esau, Edom side, Seir land, befo Jacob get dea.


Dey make one plan fo do bad tings, An dey make shua dey do um. Dey talk story plenny bout how Dey goin put up dea traps. Dey tell, “Nobody goin see us!”


Wen dey do someting bad, Dey feel all good inside. Wen dey make eryting kapakahi, Same ting dey feel good.


Da Amalek guys take away David two wifes too, Ahinoam from Jezreel, an Abigail, da widow from Nabal da Carmel guy.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ