Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Start 24:24 - Hawaii Pidgin Bible

24 Rebecca tell him, “Me, I Betuel daughtah. His faddah Nahor, an his muddah Milkah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Start 24:24
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bumbye, Abram an Nahor find wahines an get married. Abram, he marry one wahine, Sarai. Nahor, he marry one wahine. Milkah, da daughtah a his braddah Haran, da guy dat wen mahke awready. She get anodda sistah name Iskah.


Laytas, somebody wen tell Abraham, “Eh! You know yoa braddah Nahor? Him an his wife Milkah, dey get kids now!


(Betuel, he Rebecca faddah.) Dass eight boys dat Milkah wen born fo Nahor, an Abraham dea uncle.


Right den an dea, befo da luna guy pau talk to God, Rebecca come outa da town. She stay carrying one watta pot on top her shoulda. (Her faddah, Betuel. Her granfaddah, Nahor, az Abraham braddah. Nahor wife, Milkah, an Betuel dea boy.)


He tell, “Try tell me, wat ohana you from. An yoa faddah, he get room his house fo stay tonite, me an my guys, o wat?”


He get plenny food fo da animals oua house too, an get room fo all you guys fo sleep ova dea tonite.”


“I wen tell, ‘Yoa faddah guy, who him?’ She tell, ‘Me, I Betuel daughtah. His faddah Nahor, an his muddah Milkah.’ Den I wen give her da nose ring an da arm bracelets fo wear.


He tell um, “So, you guys know Laban? Nahor grankid?” Dey tell, “Yeah, we know um.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ