Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Start 17:19 - Hawaii Pidgin Bible

19 God tell, “I know you tink dis no goin happen. But I stay talking bout yoa wife Sarah. Her da one dat goin born one boy fo you. You goin give him da name Isaac (dat mean, ‘he laugh’). I goin make da same deal fo him dat I get wit you, him an da peopo dat goin come from him, foeva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Start 17:19
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

He tell her dis too: “Eh, you hapai awready, you know. You goin get one boy. You goin give him da name Ishmael. Cuz Da One In Charge lissen, an he know you suffa plenny.


I goin do good tings fo her, an I goin give her one boy fo you. I goin make good tings come out fo her, so she goin be da ancesta wahine fo plenny diffren peopos. Goin get king guys fo diffren peopos dat goin come from her too!”


Abraham tell God, “Okay den. I like Ishmael be da one you goin take kea of.”


But I goin set up my spesho deal wit Isaac, not wit Ishmael. Same time nex year, Sarah goin born yoa boy.”


“I stay make dis deal now, jus fo me an you. Dis deal wit you, goin stay foeva! I goin be da God fo you, an fo all da peopo dat goin come from you bumbye, even afta you mahke.


Sarah, she tell, “God make me feel good inside. An I can laugh now, Cuz I get one bebe! Erybody dat find out bout dis goin feel good an laugh jalike me!


Befo Isaac move Gerar, Da One In Charge let Isaac see him, an he tell Isaac, “No go Egypt side fo get stuff fo eat. Do wat I tell you fo do. Stay inside dis land.


Stay hea dis land an put up yoa tents! I goin stay wit you an make eryting come out good fo you. Cuz you an da peopo dat goin come from you, I goin give all da lands aroun hea to you bumbye. I wen make one strong promise to Abraham, yoa faddah, an bumbye I goin make happen da tings I wen tell him I goin do.


“Weneva da rainbow stay in da cloud, I goin look um, an I no goin foget da deal dat I wen make, dat stay foeva—me, God, I get dis deal wit all da tings dat stay alive on top da groun.”


Jalike he wen tell oua ancesta guys, Abraham an his ohana, foeva.”


Sarah, Abraham wife, she wen trus God too. Dass how she get da powa fo start one ohana, no matta she no can come hapai cuz she too ol. God wen make one promise to her dat she goin born one kid, an she trus God dat he erytime do wat he tell he goin do.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ