Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sad Song 5:7 - Hawaii Pidgin Bible

7 Oua ancesta guys wen do bad kine stuff, an dey no moa. An you punish us guys cuz a dat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sad Song 5:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dey tell Joseph, “Us twelve braddahs, yoa slave guys, dat come from da same faddah, Canaan side. Ony now, oua younga braddah, he stay ova dea wit oua faddah. An da odda braddah, he mahke awready.”


Dea faddah Jacob tell um, “You guys! You take my boys away from me! Joseph, he mahke awready. Simeon, gone awready. An now, you like take away Benjamin too! Eryting bad happen to me!”


How come you no hemo da shame I get cuz I do bad kine stuff?! An let me go from da wrong tings I wen do?! Cuz pretty soon I goin be inside da dirt! Wen you look fo me, I no goin stay no moa!”


Whoeva see me now, bumbye dey no goin see me no moa. You goin look fo me, but I goin be gone awready!


No go down in front da odda gods fo show um love an respeck, an no work fo dem. Cuz I yoa God, az me, Da One In Charge! An if you go down in front da odda gods, I one jealous God! Az why I goin punish da peopo dat do bad kine tings an da ones dat hate me. An if dea kids do da same ting, I punish dem too, an same ting wit dea grankids, an even dea great-grankids.


You Da One In Charge, An us guys know we wen do bad kine stuff. Fo shua, wat oua ancesta guys wen do was wrong. All us guys do bad kine stuff agains you.


Den you tell dem, ‘Dis wat Da One In Charge tell: Yoa ancesta guys wen bag from me. Dey stay tight wit odda gods, dey work fo dem, an dey go down an pray in front dem. Dey bag from me, an no do wat my Rules tell.


But you guys, you do even mo worse kine stuff den yoa ancesta guys. Look how all you guys stay hard head an do da bad kine tings you make one plan fo do, an you guys no lissen me.’


Dis wat Da One In Charge tell too: “I hear one voice from inside Ramah town. Somebody dea stay sad inside an cry. Jalike Rachel stay cry real hard fo da peopo dat come from her. She no let nobody tell her nice kine stuff bout her ohana. Cuz dey no stay no moa.”


Dat time, peopo no goin talk jalike dey figga God wen punish dem fo da bad tings dea ancesta guys wen do. Dey no goin tell: “Da faddah guys wen eat sour grape, But goin be dea kids mout goin hurt.”


You da ones goin get punish fo da way you guys fool aroun, an fo all da pilau kine stuff you do. Az wat me Da One In Charge tell.


“Wat you guys mean wen you talk lidis bout da Israel land: “ ‘Da faddah guys eat sour kine grapes, An da kids make sour face cuz a dat’? Cuz you tink az not fair Punish you guys fo da bad tings Yoa ancesta guys wen do.


“Yoa ancesta guys—wea dey stay now?! Da guys dat wen talk befo time fo me, Da One In Charge—you guys tink dey stay alive foeva, o wat?!


‘Da One In Charge slow fo get mad. He stay plenny tight wit his peopo. He hemo dea shame fo wen dey do wrong tings an go agains him an do bad tings. Still yet, if God gotta punish somebody, he punish um. An if dea kids do da same ting, he punish dem too, an same ting fo dea grankids, an even dea great-grankids.’ Dass wat you wen tell.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ