Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ruth 1:11 - Hawaii Pidgin Bible

11 Naomi tell Ruth an Orpah, “Mo betta you guys go back! No good you go wit me. You guys tink I young still yet, o wat? Maybe you tink I goin stick wit da way my peopo do um, an get married fo get mo bebe boys. You figga wen da bebes come big, den dey come yoa husbans bumbye? No way!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ruth 1:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Judah tell his daughtah-in-law Tamar, “Go back by yoa faddah. You can live dea cuz yoa husban mahke. Bumbye my odda boy Shelah come big, den he marry you jalike suppose to do.” But Judah stay figga lidis: “No good Shelah marry Tamar an bumbye he mahke jalike his two braddah guys.” Az why Tamar go home by her faddah guy an she live dea.


But Onan, he figga dat if he make Tamar hapai, da kid no goin be fo him, goin be fo his mahke braddah ohana. Dass how come, erytime him an Tamar make sex, Onan pull out quick fo make shua she no come hapai fo his mahke braddah ohana.


If get braddah guys dat stay live togedda, an one a dem mahke, but he no mo boy, da widow no can marry some guy from outside da mahke guy ohana. Her braddah-in-law gotta marry her, fo get one boy, an he gotta do wat he suppose to do cuz he her braddah-in-law.


But da wahines tell Naomi, “No way! Us guys, we goin stick wit you, an go by yoa peopo!”


You guys, you jalike my daughtahs, but mo betta you go back home. I too ol fo marry. If I wen get chance fo marry somebody tonite, an get boy kine bebes, wat you tink? No way!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ