Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemiah 6:10 - Hawaii Pidgin Bible

10 One time, I wen go Shemaiah house. Delaiah his faddah, Mehetabel his granfaddah. Shemaiah, he no can go outside. Den he tell, “Good fo me an you go inside God house, inside da Temple. We go shut da doors cuz some guys coming fo kill you. Tonite, dey goin come kill you!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemiah 6:10
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Baal-Hanan, Akbor boy, mahke, an Hadar come king. His town get da name, Pau. Hadar wife was Mehetabel. Mehetabel muddah was Matred, dat was Me-Zahab daughtah.


Outside da Temple wall, da two side an da back, he make storage rooms. But he no like puka da Temple wall fo put inside da beams fo da rooms, so he make one small wall agains da Temple wall an da wall fo da Mos Spesho Place, fo carry da beams. Da wall fo carry da beams stay mo thick fo da bottom rooms, so da rooms aroun da bottom ony 7 feet 6 inch from da door to da wall. Da secon floor rooms, 9 feet from da lanai to da wall, an da top rooms, 10 feet 6 inch from da lanai to da wall.


He stay hide wit da wahine dat breas feed him inside da Temple Fo Da One In Charge fo six year, an Ataliah stay in charge a da land all dat time.


All da Ahab ohana, I goin wipe um out. I goin kill all dem inside da Ahab ohana, no matta dey slave guys o not slave guys.


Ahaz take all da tings da pries guys use inside da Temple Fo God, an chop um in small piece. He shut da doors fo da Temple Fo Da One In Charge, an put up altars fo odda gods on ery street corna inside Jerusalem.


Da firs year Hezekiah stay king, da numba one month, he open da doors fo da Temple Fo Da One In Charge one mo time an fix um.


Dey even shut da doors fo no mo nobody go inside da Temple from da lanai fo pio da olive oil lamps. Dey no burn incense, an dey no make da burn up kine sacrifices inside da place dat stay spesho fo da God fo da Israel peopo.


From da odda Harim ohana: Eliezer, Ishijah, Malkijah, Shemaiah, Shimeon,


So I sen peopo fo tell da leada guys Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnatan, Jarib, da odda Elnatan guy, Nathan, Zekariah, an Meshullam fo meet wit me. I sen odda guys fo tell Joiarib an anodda Elnatan guy fo come too cuz dey know wat fo do erytime.


Den I figga: no was God dat sen dis guy. He make jalike he one guy dat talk fo God cuz Tobiah an Sanballat wen pay him off.


Da peopo talk real nice kine Fo bulai peopo, Dey tell one ting, But dey no mean dat.


Da bad peopo make One no good kine plan Agains da peopo dat do Wass right erytime. Da bad peopo grind dea teet Cuz dey so mad wit da good peopo.


Da kine pilau peopo dat stay agains God, Dey wipe out dea frenz Cuz dey tell all kine pilau stuff bout dem. Da kine peopo dat do wass right erytime, God take dem away from da place wea get trouble, Cuz dey know wat fo do.


Den Jeremiah tell Baruk wat he gotta do. He tell, “I gotta stay hea. Da king no let me go inside da Temple Fo Da One In Charge.


Den God Spirit take ova me, an make me stan up. He talk to me an tell: “Go home, shut da door, an stay dea.


Mo betta one a you guys shut da doors fo da sacrifice place. Den you no can go inside fo make da fire on top da altar an make one sacrifice fo me dat ony wase time. All da stuff you guys do, dat no make me feel good inside notting. Dass me dat tell dis, Da One In Charge, Da God Ova All Da Armies. No way I goin take da gifs you guys bring!


“Watch out fo da guys dat tell dey talk fo God an teach stuff dass not true. Dey ony bulaias. Dey come by you guys an ack all good kine, but fo real kine, inside dey like eat you up, jalike dey wild dogs dat try fo look jalike dey sheeps.


Erybody dat stay do bad kine stuff hate da light, an no like let da light shine on top dem. Cuz dey no like nobody know bout da bad kine stuff dey stay do.


All da peopo from Jerusalem stay amping out cuz dey huhu, an dey come running from all ova da place. Dey grab Paul an drag him outa da open lanai fo da Temple. An right den an dea da pries guys shut da Temple gates.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ