Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthew 24:41 - Hawaii Pidgin Bible

41 Goin get two wahines stay working togedda fo make flour fo bread wit one grinding stone. God goin take one wahine, an he no goin take da odda one.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthew 24:41
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da numba one boy from ery ohana inside da Egypt land, goin mahke. You da Pharaoh guy dat sit on top da throne, but yoa numba one boy goin mahke. Same ting, da slave wahine dat stay sit by da stones dey use fo make da flour fo eat, her numba one boy goin mahke. Even da animals, all da numba one boy kine animals goin mahke.


You Babylon guys goin be Jalike one wahine dat gotta sit down By da big heavy stone Fo grind da wheat jalike one slave Fo make flour, O one wahine dat gotta take off her head cloth An lif up her skirt so no come wet Wen she go across one stream.


“Goin get two guys stay working inside one field. God goin take one guy, an he no goin take da odda guy.


Two wahines goin stay grind fo make da wheat flour togedda. God goin take one, an leave da odda.


No take da two roun stones from one mill fo make flour, o even da top one, from one guy dat own da stones an owe you someting an you no give um back till he pay. Cuz dat take away da ting he need fo make bread fo stay alive.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ