Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthew 23:18 - Hawaii Pidgin Bible

18 “An you guys tell, ‘Whoeva swea to God dat he goin do someting, an he tell, “I swea by da altar inside da temple,” he no need do wat he tell. But whoeva swea to God, an he tell, “I swea by da gif offering on top da altar,” dat guy gotta do um.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthew 23:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Bumbye maybe somebody do someting bad to anodda guy, so gotta punish him. Den da guy dat get hurt goin tell, ‘Dis guy gotta come in front da altar fo Da One In Charge inside da Temple. He gotta swea to God dea dat he neva do dis bad ting to me.’


Wen one guy make one strong promise to Da One In Charge, o make one strong promise fo no do someting, fo erybody know dat he goin do um o no goin do um, he betta not broke wat he wen promise! He gotta do eryting he tell he goin do.


“Wassamatta you guys?! You guys goin get it! You guys no can see notting, but you guys try fo show da odda guys wea fo go. You guys tell, ‘If one guy swea to God he goin do someting, an he tell, “I swea by da Temple,” he no need do wat he tell. But if he swea to God an he tell, “I swea by da gold inside da Temple,” he gotta do um.’


Wassamatta you guys?! You blind buggahs! You guys figga da gold inside da temple mo importan den da temple dat make da gold spesho fo God?! No way!


Wassamatta you guys?! You blind buggahs! You guys figga da gif offering on top da altar mo importan den da altar dat make da gif offering spesho fo God? No way!


“But you teacha guys tell, ‘If one guy get someting dat he can use um fo help his faddah o muddah, he can tell dem, “I no goin use um fo help you guys, cuz bumbye I goin give um to God.” ’


Now I goin tell erybody one mo time: Whoeva cut skin fo dem get um right wit God, dey gotta do eryting da Rules tell fo come good.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ