Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Malakai 2:5 - Hawaii Pidgin Bible

5 He tell you guys: “Da deal dat I get wit da Levi ohana goin stay solid. I wen give dem one good kine life, an make um so no mo notting bodda dem. I wen make da Levi ohana guys know who me, fo dem stay sked an shaking in front me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Malakai 2:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

You, you my God. An befo time, Weneva I make one promise to you, You wen lissen. You wen give me da kine tings you get Fo da peopo Dat get choke respeck fo you, Cuz dey know who you.


Da peopo dat live da right way, Dey show dey get choke respeck fo Da One In Charge. Da peopo dat stay do wrong erytime, Dey show dey no give a rip bout Da One In Charge.


“ ‘I goin make one deal fo my peopo fo make shua eryting stay okay fo dem. An I goin wipe out all da wild animals from da land fo da peopo live inside da boonies an sleep in da fores, an notting goin hurt dem.


I goin make one deal wit dem fo make eryting go good fo dem. Dat deal goin stay fo dem foeva. I goin make dem strong an give dem mo plenny peopo. An I goin put my Temple on top dea land foeva. Dass da place dat stay spesho fo me.


Wen Finehas, Eleazar boy an Aaron da pries guy grankid, see dat, he go way from da peopo an grab one spear.


Den he follow da Israel guy inside his tent. He poke da spear thru da Israel guy an da wahine body. Dass how da real bad kine sick pau, dat wen start fo kill da Israel peopo awready.


“Take da Levi guys, fo no take da firs ones dat born from all da Israel peopo. An take da animals from da Levi guys, fo no take da animals from all da Israel peopo. Da Levi ohana guys, dey spesho fo me, Da One In Charge.


“Afta you make da Levi guys come spesho fo me, fo dem come in front me, an give dem to me jalike dey one sacrifice dat da pries guys lif up in front me, den dey goin come fo work inside da Tent Wea Da Peopo Meet Me.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ