Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Local Leadas 11:2 - Hawaii Pidgin Bible

2 Gilead wife born boys fo him too. Wen dose boys grow up, dey make Jeftah go way from dea home. Dey tell um, “You no goin get notting from oua faddah wen he mahke, cuz yoa muddah anodda wahine, her not oua muddah!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Local Leadas 11:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dat time, da peopo inside da Canaan land no mo notting fo eat. Az why Abram move house Egypt side short time, cuz hard time fo dem.


Sarah tell Abraham, “You gotta throw out dat slave wahine an her boy! No way dat slave wahine boy goin get some a yoa stuffs afta you mahke! My boy Isaac, he goin get um all!”


“Wen you know wat fo do, You no goin fool aroun da wahines dat not yoa wife. Wen da kine wahines try talk nice kine to you, You no goin lissen.


Eh my boy! No good, you go all out wit somebody An dey not yoa wife, O you go grab somebody Dass not fo you.


Cuz wen da wahines dat not yoa wife talk, Come out sweet jalike honey. Da words from dea mout, stay smooth Jalike olive oil.


Wat da Bible tell bout dis? “Throw out da slave wahine an her boy cuz her boy no goin get da good stuff da faddah wen promise fo give da boy from his wife dass not one slave.”


An whoeva born wen da faddah an muddah no stay marry, dea kids an grankids no can come one a da peopo a Da One In Charge, fo ten generation.


Jeftah from da Gilead land, he one strong army guy. His faddah Gilead, an his muddah, one hoa.


So Jeftah run away from his half braddahs to da Tov land, an make house dea. Get some no good buckaloose guys hang out wit him an rip off stuff from peopo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ