Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jonah 3:6 - Hawaii Pidgin Bible

6 Den da king fo Nineveh, he hear bout wat Jonah stay tell too. He stan up from his throne, take off his fancy king kine robe, an put on burmbag kine clotheses an go sit down on top da ashes, fo show he stay sorry inside.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jonah 3:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But wen Ahab hear dis message from God, he go rip his clotheses an put on burmbag cloth nex to his skin fo show erybody he stay feel sore inside, an he no eat so he can pray. He even wear burmbag kine cloth wen he lay down sleep. Den he make real quiet wen he go aroun.


Job sit down wit ashes all aroun him. He take one piece from one clay pot dat wen broke, an scrape his skin wit um.


Az why now I pau poin finga you! I goin change my attitude! An fo show I sorry, I stay sit in da dirt an ashes.”


Inside da street, da peopo tie burmbag cloth aroun dea wais Fo show dey stay sad inside. On top da flat roof, an inside da street, Erybody stay cry an yell plenny.


Go tell da king an da queen muddah dis: “Go come down from yoa thrones. Sit in da dirt an come notting. Cuz yoa beautiful crowns Goin come down from yoa head.”


Mikaiah tell dem eryting he wen hear Baruk read to da peopo from da roll up papyrus kine paypa.


Wen da king an all his helpa guys hear wat da book tell, dey no come sked. Dey no even rip dea clotheses fo show dey stay bum out.


My peopo, you betta put on burmbag kine clotheses An lay down on top da ashes fo show you stay sad inside! Stay sore inside an cry plenny, Jalike yoa ony boy wen mahke! Cuz wen you tink dey no stay come, Da army guys dat goin wipe us out goin come!”


Da older leadas fo Jerusalem sit on top da groun, an no talk. Dey sprinkle dirt on top dea heads. An dey wear burmbag clotheses fo show dey stay sad. Da young wahines from Jerusalem lay on da groun an put dea face in da dirt, Fo show dey stay sad inside.


Even wen dey gotta put dea face on top da dirt, Still yet maybe Da One In Charge goin help dem bumbye.


Den all da prince guys fo da coast towns goin come off dea thrones an hemo dea robes an fancy kine embroida stuff. Dey goin sit on top da groun, real sked an shaking all da time. Dey goin come bum out cuz a stuff stay happen stay happen to you Tyre peopo!


Az why I no eat so I can pray, an put on burmbag kine clotheses an put ash on top my head cuz I stay real sore inside. I tink ony bout God, my Boss, an I pray. I beg him fo help me.


“No tell da Filisha peopo Gat side bout dis! No cry bout dis in front da peopo inside Akko, da Crying Town. You peopo inside Bet-Ofrah, da Dirt Town, Go roll inside da dirt fo show you guys stay bum out.


He tell, “Wassamatta you guys?! You guys from Korazin town, an you guys from Betsaida town! I neva show my powa to da Tyre an Sidon guys da way I wen show um to you guys. Az why dem Tyre an Sidon guys neva come sorry fo da bad kine stuff dey wen do, an no even come shame fo all dat. If dey wen see my powa da way you guys wen see um, dey put on burmbag clotheses an throw ash on top dea head fo erybody know dey sorry real quick, but dey neva do dat. But you guys wen see my powa fo real kine, an you still yet no stay sorry!


Jesus tell, “Bummahs, you guys from Korazin town! You goin get it, cuz you neva lissen! Bummahs you guys from Betsaida town! You goin get it too, cuz you neva lissen! Eh, I neva show da powa God get fo da Tyre an Sidon guys da way I wen show um fo you guys. Dass why dem Tyre an Sidon guys neva come sorry from long time an dey still stay do bad kine stuff. Dey neva show dey come shame fo all da bad kine stuff dey wen do, an no do um no moa. Dey neva see da powa God get da way you Korazin an Betsaida guys see um. Dass why da Tyre an Sidon peopo neva put on burmbag cloth an throw ash on top dea head, fo erybody know dey sorry. But you guys wen see da powa God get, an you still yet not sorry!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ