Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremiah 5:8 - Hawaii Pidgin Bible

8 Jalike da horse hot up fo da wahine horses, All da Jerusalem guys hot up fo some odda guy wife.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremiah 5:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inside dis house, no mo nobody mo importan den me. Ony one ting he hold back from me—dass you cuz you his wife! An you tink I goin do dat to him?! No way I goin go agains God an do dis real bad ting you like do!”


“I neva get da hots fo one wahine dat not my wife. I neva sneak by da door fo fool aroun wit one wahine dat live nea me.


“No go fool aroun wit anodda guy o wahine behind yoa husban o wife back.


“No go tink, ‘I like take da odda guy stuffs, an I goin take um!’ Dat mean, no go afta his wife, o his slave guy, o his slave wahine, o his cow, o his donkey, o wateva kine ting da odda guy get.”


Same ting if you go fool aroun wit anodda guy wife. You touch her, garans you goin get punish!


I wen look an see da pilau kine tings you guys do On top da hills in da countryside. You guys fool aroun wit da guys an wahines Dat not yoa husban o wife. You guys come hot up an fool aroun fo money. Bummahs, you Jerusalem peopo! How long you goin stay pilau?”


All ova da land, get plenny peopo Dat ack jalike one wahine dat fool aroun behind her husban back, Cuz dey go fool aroun wit da odda gods. Da land get kahuna on top um, Cuz da peopo no do wat dey tell God dey goin do. Az how come da whole land look dry jalike stay mahke. Da places inside da boonies wea get grass, stay dry. Az cuz da guys dat suppose to talk fo God, Dey ony do wat dey like do, an az bad. Dey no use dea powa da right way.


Az cuz dey wen ack stupid an broke da rules from God inside Israel. Dey fool aroun wit odda guys wifes. Dey use my name an tell dey talk fo me, but dey bulai—no was me tell dem fo say wateva dey tell. I know wat dey wen do an I can tell wat I wen see.” Az wat Da One In Charge tell.


“Cuz you Babylon guys Stay real good inside, An make jalike you da winnas, Da time you wen rip off my property, You guys wen feel good jalike one young girl kine cow Dat jump aroun all ova da grass. O jalike one strong boy kine horse Dat stay yell cuz he stay real good inside!


Too bad no mo one place inside da boonies Fo me stay dea nite time. Den fo shua I can go way from my peopo An stay ova dea. Cuz all my peopo fool aroun wit odda gods Jalike dey fool aroun wit peopo dat not dea wife o husban. You no can trus dem cuz dey bulai.


Inside yoa town get guys dat do pilau kine stuff an fool aroun wit da wife a some odda guy. Get odda guys dat no shame fo poke dea daughtah-in-law. An get odda guys dat no mo shame fo rape dea sistah, dea faddah girl.


“No go fool aroun wit anodda guy o wahine behind yoa husban o wife back.


“No go tink, ‘I like get da odda guy stuffs, an I goin get um!’ Dat mean, no go like get his wife, his house, his land, his worka guy o wahine, his cow o donkey—notting dat yoa neighba guy own.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ