Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremiah 44:21 - Hawaii Pidgin Bible

21 “You guys tink Da One In Charge foget da incense you wen burn, o wat?! You guys, an yoa ancesta guys, an yoa king guys, an yoa leada guys, an da peopo inside da land wen burn um inside da Judah towns an on top da Jerusalem streets?! Fo shua, Da One In Charge neva foget bout all dat kine stuff!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremiah 44:21
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

She tell Elijah, “You one guy dat know God! How come you go agains me, aah?! Fo shua, you wen come hea fo make me tink bout all da bad kine stuff I wen do, an make my boy mahke!”


No go afta us cuz a da bad kine tings Oua ancesta guys wen do. Hurry up an come by us guys Fo show us yoa love an pity, Cuz right now, we desperate.


Eh! Da One In Charge, no stay mo huhu wit us guys, Mo den us can handle! No rememba foeva da bad kine stuff we wen do. Look at us, cuz all us guys, yoa peopo.


You Judah guys get plenny towns an plenny gods, jalike get one god fo ery town. An you Jerusalem guys put up plenny sacrifice places fo make one shame kine sacrifice, an dose sacrifice places fo da shame kine god Baal, jalike you guys get one sacrifice place fo ery street inside Jerusalem.’


Dis wat Da One In Charge tell bout how his peopo stay: “Dey like go check out any kine place. Dey no pick da right way fo go.” Az why Da One In Charge no like how dey ack. Da way tings stay now, He no goin foget da wrong tings dey stay do. He goin punish dem cuz a da bad tings dey do.


I goin dump da town, cuz a all da bad kine stuff da Israel peopo an da Judah peopo stay do fo make me come huhu—dea king guys, dea govmen guys, dea pries guys, an dea guys dat tell dat dey talk fo me, da Judah guys, an da peopo dat live Jerusalem.


Fo shua we goin do eryting we tell we goin do. We goin burn incense fo oua wahine god da Queen Inside Da Sky. We goin pour out drink sacrifices fo her, jalike us guys, oua ancesta guys, da king guys, an oua leada guys wen do inside da Judah towns an on top da Jerusalem streets. Befo time, wen we make lidat, we get plenny food, an we stay rich, an we no suffa notting bad.


Den Jeremiah tell all da peopo, da guys an wahines dat stay in his face,


How come you guys foget awready, all da real bad kine stuff dat yoa ancesta guys an da Judah kings an queens wen do, aah?! An all da real bad kine stuff you guys an yoa wifes wen do inside da Judah land an on top da Jerusalem streets!


you make one dirt mound fo build one altar on top, an you make sacrifice places fo da idol kine gods ery place big enuff fo put um.


But dey no tink dat I rememba All da bad kine stuff dey do. Da bad kine stuff dey do still stay all aroun dem. I erytime see da bad kine stuff dey do.


Amos tell dis: “Da Israel peopo, dey get real big head cuz dey come from Jacob an feel proud bout Jacob. Da One In Charge wen make one strong promise lidis: “Fo shua, I no goin foget Da tings da Israel peopo wen do, eva!


Da One In Charge see wat his peopo stay do. Az why he throw um out, An no like dem be his peopo no moa, Cuz he tell “Laytas” to wat his boys an girls stay do.


“Me, eryting I make one plan fo do, I keep um in one good place wit me An lock um up wea I put all my rich stuffs.


Babylon, da mos importan big town, split an come three part. An da big towns fo da diffren peopos all ova da world get wipe out. God come huhu wit da peopo inside Babylon, da big town. He make um suffa real bad, cuz he tell “Laytas” to da bad kine stuff da peopo ova dea stay do. He make to dem jalike wen one guy make anodda guy drink too much real strong wine, fo make um come real piloot.


Cuz all da bad kine stuff da Babylon peopo stay do, Real plenny, jalike dey stack up to da sky! I know all da tings dey do dat no stay right.


Now go! Go afta da Amalek peopo, an wipe um out an eryting dey get, make um all one sacrifice fo me. No let um go! Kill da guys, da wahines, da kids, da bebes, da cows, da sheeps an goats, da camels, an da donkeys!’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ