Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremiah 38:11 - Hawaii Pidgin Bible

11 So Ebed-Melek take da guys wit him, an go by one room inside da palace, undaneat da room wea dey stash da rich kine stuffs. He take some boros kine clotheses from dea, an let dem down wit ropes inside da big hole fo Jeremiah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremiah 38:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den da king tell Ebed-Melek, da Sudan guy, “Take thirty guys from hea wit you, an go pull up Jeremiah from da big hole fo store watta befo he mahke.”


Ebed-Melek tell Jeremiah, “Put dese boros kine clotheses unda yoa arms so da rope no goin hurt you.” So Jeremiah do dat.


So dey take Jeremiah an put him down inside one big hole fo keep watta. Malkijah, da king boy, own da hole, dat stay inside da open lanai wea get da security guards. Dey put Jeremiah down inside da hole wit ropes. But dat big hole, no mo watta inside um dat time. Ony get mud, an Jeremiah sink down inside da mud.


But Ebed-Melek, from Sudan, one a da king palace guys, hear dat dey wen put Jeremiah inside da big hole fo watta. Da king stay sit by da Benjamin Gate dat time.


All da silva, gold, bronze, an iron stuff, az all kapu fo Da One In Charge. Az why all dat gotta stay wit all da odda rich kine stuffs dat stay kapu fo ony God.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ