Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremiah 27:20 - Hawaii Pidgin Bible

20 Nebukadnezzar neva take dat stuff away, da time he wen catch Koniah, Jehoiakim boy, da king fo Judah. He make him prisona an take um away from Jerusalem to Babylon, wit all da alii guys from Judah an Jerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremiah 27:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koniah da Judah king, his muddah, his officer guys, his alii guys, an all his palace guys go outside da town fo give up to da Babylon king. All dis happen, da numba eight year wen Nebukadnezzar stay da Babylon king. Dass wen he make Koniah come his prisona.


Spring time, King Nebukadnezzar sen guys fo take him Babylon town, wit da mos nice kine tings from da Temple Fo Da One In Charge. Den Nebukadnezzar make Koniah relative Zedekiah da king fo Judah an Jerusalem.


All da big an litto stuff from da Temple fo God, Nebukadnezzar bring um Babylon side, da rich kine stuff from da Temple Fo Da One In Charge. He take stuff from da king palace an his leada guys houses too.


Da Edom alii guys, Dey goin call dea land “Da Place Wea No Mo King Cuz No Mo Notting,” Cuz all da alii guys gone awready.


Peopo tell: “Dis guy Koniah— He jalike one pot dat erybody tink no good awready, Dat stay all bus up. He jalike one dish, Dat no mo nobody like keep um. How come gotta throw out him an his kids An make um go anodda country Dey neva know befo, aah?!


One time, Da One In Charge show me two basket figs dat somebody put in front da Temple Fo Da One In Charge. (Az was afta King Nebukadnezzar from Babylon wen make Koniah his prisona an bring um from Jerusalem to Babylon. Koniah, da Judah king an Jehoiakim boy. Nebukadnezzar make da leada guys fo da Judah peopo prisonas an take dem away too. An he do da same ting wit da guys dat smart fo make fancy kine stuff an wit da military engineer guys.)


But dis wat Da One In Charge, da God Ova All Da Armies, da God fo da Israel peopo, tell bout da stuff dat still stay inside da Temple Fo Da One In Charge, an inside da palace fo da Judah king, an inside Jerusalem:


(He write um afta da importan peopo come prisonas an go way from Jerusalem—az King Koniah, his muddah dat was queen befo time, da govmen guys from da palace, da leada guys fo Judah an Jerusalem, da guys dat know how fo make stuff, an da military guys dat know how fo put up wall.)


Wen Jehoiakim, Josiah boy, stay da Judah king, dis one message Jeremiah get from Da One In Charge:


Da Boss, Da One In Charge, let da Babylon guys catch Jehoiakim, da Judah king. An afta dey take ova Jerusalem, dey take some a da stuff from da Temple Fo God. Dey bring um Babylon side to dea temple fo dea god, an put um inside da store house fo all dea rich kine stuff.


Josiah, he Koniah faddah, an Koniah braddahs too. Was dat time wen da Babylon armies wen make prisonas all da Jew guys, an take um away Babylon side.


Afta dey take um away Babylon side, had fourteen faddahs: Koniah, he Shealtiel faddah. Shealtiel, he Zerubbabel faddah.


So, da lis fo da faddahs from Abraham till King David, get fourteen faddahs, one afta da odda, an from King David till dey come prisonas Babylon side, get fourteen faddahs, an from wen dey prisonas Babylon side till Jesus, da Christ Guy, get fourteen faddahs.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ