Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremiah 22:26 - Hawaii Pidgin Bible

26 I goin throw you out, an yoa muddah too dat wen born you, an make you go anodda land. You an her neva born ova dea, but you two guys goin mahke ova dea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremiah 22:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nebukadnezzar make Koniah one prisona an take um Babylon side. He take Koniah muddah, his wifes, his palace guys, an all da real importan guys inside Judah, an take um all da way Babylon side.


Koniah was eighteen year ol wen he come king, an he stay king inside Jerusalem fo three month. His muddah, her name Nehushta, Elnatan girl, from Jerusalem.


Long time afta dat, wen Koniah da Judah king stay prisona Babylon side fo thirty-seven year, Amel-Marduk come da Babylon king. April 2 dat year, he let Koniah go out from jail.


Cuz a dat, Koniah no need wea his prison kine clotheses no moa. He start fo wea king kine clotheses jalike befo time. An fo all da time he stay alive, he eat wit King Amel-Marduk wea he eat.


Da king tell his palace guys fo give Koniah wateva he need fo eat, ery day till da time Koniah mahke.


“ ‘You betta watch out! Da One In Charge stay ready fo grab you An throw you away, you big moke!


Cuz dis da message from Da One In Charge: “Dis wat I goin do right now. I goin throw out you peopo dat live inside dis land. I goin make you guys suffa plenny Fo da odda army guys capcha you.”


Go tell da king an da queen muddah dis: “Go come down from yoa thrones. Sit in da dirt an come notting. Cuz yoa beautiful crowns Goin come down from yoa head.”


Az why I goin throw you guys outa dis land, an bring you inside one land dat you guys an yoa ancesta guys neva know befo time. Ova dea you guys goin work fo odda gods day time an nite time. Cuz I no goin give you guys chance.


You guys no goin come back dis land, no matta you like come back fo real kine.”


I goin bring back Koniah, Jehoiakim boy, da king fo Judah, to dis place too, an all da odda prisonas from Judah dat wen go Babylon. Cuz I goin broke da yoke da king fo Babylon wen put on top oua peopo. Az wat me Da One In Charge tell.’ ”


(He write um afta da importan peopo come prisonas an go way from Jerusalem—az King Koniah, his muddah dat was queen befo time, da govmen guys from da palace, da leada guys fo Judah an Jerusalem, da guys dat know how fo make stuff, an da military guys dat know how fo put up wall.)


From da Judah peopo dat wen go Egypt side fo live dea, no mo nobody goin run away fo save dea life, o get outa dea fo go back Judah side. No matta how much dey like go home fo live dea, ony litto bit peopo goin stay alive fo go back dea.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ