Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaiah 29:3 - Hawaii Pidgin Bible

3 Jalike King David time, I goin make army guys come make camp An go circle aroun da town. I goin put army guys wea dey stay ready Fo fight you guys. I goin tell um fo pile up dirt Fo walk on top da wall.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaiah 29:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den da Assyria king sen one a da main general guys, da govmen guy dat stay ova da territorial govna guys, an da territorial govna guy, wit one big army. Dey go from Lakish an go by King Hezekiah in Jerusalem. Wen dey come Jerusalem town, dey stop by da watta ditch dat take da watta to da Mauka Watta Place, by da road fo da field wea dey put da clotheses inside da watta an step um fo make um come clean.


“Me, Da One In Charge, Az why I tell dis Bout da Assyria king: He no goin come inside dis big town. He no goin shoot arrow ova hea. He no goin come ova hea wit one shield. He no goin pile up dirt by da town wall Fo his army guys run on top an go inside.


My big town dea Jalike one shack in da middo a one grape field, An jalike fo guard one cucumba field, Jalike one big town wit army guys all aroun, Get ready fo bus up da town.


Da ansa come fo take da right side road, cuz dat mean ‘Go Jerusalem! Make big kine wagons fo swing da big tree trunks fo bus down da town gates an open um up! Tell yoa army guys fo kill erybody! Yell fo make sked da peopo you stay fighting! Put da wagons wit da big tree trunks fo smash da town gates! Pile up dirt by da town wall fo da army guys run ova da top! Build towas wit wheels fo da bow an arrow guys shoot down!’


“An den da king come so wild wit dem, he sen his army guys fo kill da guys dat wen kill his worka guys. Den da army guys burn up da whole town.


Da ony kine trees you guys can cut down, dey da trees dat you know no give fruit. Cuz den you guys can use da wood fo make laddas an towas fo go up ova da top a dea big town wall, till you make um give up.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ