Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaiah 22:4 - Hawaii Pidgin Bible

4 Dass why I tell dis, “Go way! No look at me! Let me cry hard! No try make me feel good inside Cuz dey wipe out my peopo! My peopo, dey jalike one wahine, Gone awready, eryting dey get.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaiah 22:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wen Mordecai find out bout eryting Haman guys goin do to da Jew guys, he rip his clotheses, an put on burmbag clotheses an throw ashes up in da air an let um come down on top his head fo show he stay sad inside. Den he go outside his house wea he live fo go inside da big town, an he cry real loud fo get help from somebody.


Wen I get hard time, I pray to my Boss Fo him show me wat I gotta do. All nite, I put up my hands fo pray, An no come tired. But inside, I no can res.


Inside da street, da peopo tie burmbag cloth aroun dea wais Fo show dey stay sad inside. On top da flat roof, an inside da street, Erybody stay cry an yell plenny.


Look! Dea bestes army guys stay cry loud Outside dea in da street. Da guys dat da king sen Fo make frenz wit odda nations, Dey cry plenny too.


But if you no lissen wat I tell, I goin go hide an cry, Cuz you guys ack high makamaka. I goin cry real hard wit plenny tears, Cuz da peopo a Da One In Charge all goin come prisonas.


Dis wat Da One In Charge tell too: “I hear one voice from inside Ramah town. Somebody dea stay sad inside an cry. Jalike Rachel stay cry real hard fo da peopo dat come from her. She no let nobody tell her nice kine stuff bout her ohana. Cuz dey no stay no moa.”


Den Jeremiah tell, “Bummahs! I suffa plenny! I plenny sore cuz I hurt inside. My heart stay poun hard inside, I gotta tell someting! Cuz I hear da soun from da trumpets fo start fo fight! I hear da army guys yell!


My peopo, you betta put on burmbag kine clotheses An lay down on top da ashes fo show you stay sad inside! Stay sore inside an cry plenny, Jalike yoa ony boy wen mahke! Cuz wen you tink dey no stay come, Da army guys dat goin wipe us out goin come!”


Jeremiah tell, “I real sad! No way I can come good from dat! Inside, I come weak.


I like my head come jalike one spring fo watta, An my eyes jalike one fountain fo my tears come out! Cuz I like cry plenny, day time an nite time, Cuz plenny peopo get kill, an dey my peopo.


Tell um come quick fo cry loud Cuz us guys goin mahke. Dey gotta cry till us guys cry too, Jalike one riva come out from oua eye.


I cry till my eyes no can see notting. I suffa inside my gut. Jalike my heart pour out on top da groun. Cuz my Jerusalem peopo come wipe out awready. Da bebes an da kids pass out On top da streets inside Jerusalem.


“ ‘Dis one sword somebody can polish An somebody can grab um fo use um. You know how come stay all sharp an polish lidat? Cuz dass fo kill peopo!’


Dey goin pull out dea hair from all ova dea head Fo show dey stay sad inside cuz a you Tyre guys. Dey goin wear burmbag kine clotheses. Dey goin cry an stay sad An come real sore inside.


Micah tell: “Cuz a dis, I goin cry real hard an real loud. I goin walk aroun barefeet an naked, Fo show dat I stay sad inside. I goin cry real loud jalike one wild dog, An make sad noise jalike one pueo.


“Dey hear one voice from inside Ramah, Rachel, she stay cry real hard, She real sore inside, An cry fo her kids, She no like nobody come by her, Cuz da kids mahke awready.”


Den Peter rememba wat Jesus wen tell, “Befo da roosta crow, you goin tell three time you donno who me.” So den Peter go outside an come all hamajang an cry real hard.


Dey write down da stuff da odda guys see from da time Jesus start fo teach. Dey teach us an plenny odda peopo bout wat wen happen.


Jesus come nea Jerusalem an look da town, an he cry.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ