Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hosea 1:8 - Hawaii Pidgin Bible

8 Afta Gomer pau breas feed Lo-Ruhamah, she born one nodda bebe, one boy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hosea 1:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da boy Isaac come mo big, an his muddah pau breas feed him. Abraham make one big bebe luau fo Isaac, da time his muddah pau breas feed him.


Gomer come hapai one mo time, an born one bebe girl. Da One In Charge tell Hosea, “Give her da name Lo-Ruhamah. Dat mean ‘Nobody pity her.’ Cuz I no goin show pity fo da Israel ohana no moa. An I no goin take away dea blame no moa.


Mo betta, I goin show pity fo da Judah ohana, an I goin get dem outa trouble. But I no goin do dat wit bows an arrows, o swords, o war, o wit da guys dat ride da horses. I dea God, Da One In Charge, so I no goin need all dat fo me get um outa trouble.”


Da One In Charge tell, “Give him da name Lo-Ammi. Dat mean, ‘Not my peopo.’ Cuz you guys no goin be my peopo no moa, an I no goin be yoa God no moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ