Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakkuk 2:19 - Hawaii Pidgin Bible

19 Bummahs, fo da guy dat tell one piece wood, ‘Go come alive!’ O tell one stone dat no can talk, ‘Wake up!’ You tink da wood can tell you wass good fo you do?! Da idol get gold an silva all ova, but no mo life inside.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakkuk 2:19
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da idol kine gods dat da odda peopos Make wit silva an gold, Dey ony tings dat peopo make wit dea hands.


Dey get ear, but dey no can hear notting. Dey no mo life, cuz dey no can breave!


All da ones dat get Idol kine gods fo dea boss, Goin come shame! All da ones dat stay talk big Bout dea idol kine statues, Same ting! Eh, all you gods! Put yoa face on top da groun Fo show respeck fo da God dass fo real!


Now, all dose odda boss guys, mahke awready. Dey no goin come back alive no moa, Dea spirits no goin come back. Dass cuz you punish dem awready. You wen bus um up An wipe out eryting bout dem, So peopo no tink bout dem!


Da One In Charge, He not one idol kine god! Fo make one idol, One guy melt metal fo make um. Den somebody put gold all ova on top um An melt silva fo make chain.


Wat god you tink wen tell bout dis From da time eryting wen start, Fo us guys know who him?! Da odda gods no can tell dis! Wat god talk bout um befo time Fo us tell, ‘Eh, dat one get um right!’ Da odda gods no can tell dis! Fo shua, nobody talk bout dis befo time. Nobody eva hear notting From all you gods, O from some odda guy.


Wit da res a da wood Da guy make one statue fo come his god. He go down on top his face in front him. He show um love an respeck, An pray to um. He tell um, ‘Get me outa trouble Cuz you my god!’


Get peopo pour out gold from dea money bag, An weigh dea silva on top da scales. Dey pay one metal worka guy Fo make da gold come one god. Den dey go down an put dea face on top da groun An pray to um.


An you guys, you jalike one wahine Dat get smooth kine stones from da stream, Fo make yoa idol kine gods. Stone, dass all you get! An fo dem you pour out plenny drink fo make sacrifice An give plenny wheat o barley fo make sacrifice too. Wen I tink bout all dis stuff, You guys tink I suppose to feel good bout wat you do?! No way!


Peopo, dey stupid. Dey donno notting. Da guys dat make stuff from gold come shame cuz a da idols dey make. Da idol kine gods dey make, dey not da real kine God. Dey no can breave!


Cuz da way dose odda peopos show respeck fo dea gods, Ony wase time! Dey go inside da fores an cut down one tree, So one guy dat know how fo cut da wood fo make someting, An he make one idol kine god wit his tools.


Dey put silva an gold fo make um look nice. Dey use hamma an nails on top um, So no goin fall down.


Dey bring thin kine silva from Tarshish in Spain, An gold from Ufaz. Da guys dat know how fo make idol kine gods An put gold on top um, An put blue an purple clotheses on top um too.


Dey tell one wood idol, ‘You my faddah!’ Dey tell one stone idol, ‘You wen born me!’ Dey make deaf ear to me, An no lissen. But wen dey get trouble, Dey tell me, ‘Help us get outa trouble!’


So, now! Wea da gods stay, Dat you guys wen make fo you?! Let um come, if dey can get you guys outa trouble. Cuz you Judah guys get plenny gods, aah? Jalike you get one god fo ery town!”


“Erybody dumb, an dey donno how fo tink. All da guys dat make stuff from gold Ony come shame cuz a da idols dey make. Da idol kine gods dey make, dey not fo real! Dey no can breave!


Cuz fo shua, da time goin come Wen I goin punish da idol kine gods Babylon side. Peopo all ova da Babylon land goin come shame, An peopo inside Babylon town goin fall down an mahke.


King Nebukadnezzar wen tell his guys fo make one gold kine statue, ninety feet tall an nine feet wide. Den he tell um, put um up on top Dura wea stay flat.


But even if he no get us guys outa yoa powa, we like you know fo shua: us guys no goin do stuff fo yoa gods, an no way we goin go down fo show respeck fo da gold statue you wen put up.”


Az why I make dis rule now: No matta wat peopo o wat country somebody come from, an no matta wat language dey talk, if dey talk an no show respeck fo da God dat Shadrak, Meshak, an Abednego pray to, I goin tell my worka guys fo cut off dea arms an legs, an make dea house come one big rubbish pile. Cuz no mo anodda god dat can get peopo outa trouble da way dea god can!”


Wen da time come, all da diffren peopos from ery country an ery language hear all da kine music. Dey all go down on top da groun an show respeck fo da gold statue dat King Nebukadnezzar wen put up.


You go ack jalike you mo importan den da God dat stay king inside da sky. You wen tell yoa guys fo go bring da fancy kine cups an bowls from da Temple fo dat God. Den you, yoa alii guys, yoa real wifes, an yoa odda wifes drink wine from um. An you talk good bout da silva, gold, bronze, iron, wood, an stone gods—no matta dey no can see, hear, o undastan notting. But you neva tell notting bout how awesome da God dat get da powa fo make you stay alive o fo kill you! He da One stay in charge a eryting you do!


Wen dey stay drink da wine from da cups, dey stay talk good bout dea idol kine gods dat dey wen make from gold, silva, bronze, iron, wood, an stone.


Da saila guys, dey plenny sked. All dem yell fo help to dea gods. Dey throw out da stuffs from da boat fo make um not so heavy, an mo easy fo handle. All dat time, Jonah stay down inside da bottom part a da boat. He lay down inside dea fo sleep an pass out.


“Cuz we stay his kids, no good we tink dat God stay jalike one idol kine god—someting one guy tink bout an make from gold o silva o one stone.


Da wahine wea purple an red clotheses, an get all kine gold dat shine, an fancy kine jewelry an pearls. She get one gold wine cup in her hand. Dat cup jalike fo show da pilau kine stuff she stay do, an fo show how she ack jalike one hoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ