Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filemon 1:13 - Hawaii Pidgin Bible

13 I wen like keep him ova hea wit me, fo him help me da same way you wen like help me, but I neva. I stay inside da jail, you know, cuz I stay tell da Good Stuff From God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filemon 1:13
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I wen stay real good inside cuz Stefanas, an Fortunatus, an Akaicus wen come ova hea cuz dey wen do wat you guys no can do.


Cuz stay lidis now, an cuz me, Paul, stay lock up in prison cuz I work fo Jesus Christ, I stay lidis fo help you guys dass not Jew guys.


I stay lock up in prison cuz I stay tight wit Da One In Charge. Dass why I stay tell you guys dis. Eh! Dis how I like fo you guys live. Da One In Charge wen tell you guys fo come be his guys an dass how you guys gotta live fo real kine.


Eh, I stay shua lidat bout all you guys. An dass right, you know, cuz I tink plenny bout you guys erytime. All you guys stay tight wit me, no matta I one prisona. An wen I try fo tell peopo how come I trus da Good Stuff From God, an wen I tell um how fo dem know dat all da Good Stuff From God stay fo real, you guys do da same kine work jalike me. An erytime God do good kine stuff fo me, he do da same kine good stuff fo you guys too.


He wen work fo Christ. Dass why he litto mo mahke. He do all da kine stuff dat you guys neva can do fo kokua me, an neva bodda him if he mahke. He wen chance um.


Dis letta from me Paul, an Braddah Timoty. I stay in prison, you know, cuz I stay tight wit Jesus Christ. Aloha, Filemon! Me an Timoty, we get plenny love an aloha fo you guys, an we stay work togedda fo da same ting.


You rememba da guy Onesimus? I like tell you dis bout him: Now, he jalike my boy, an I jalike his faddah fo real kine, cuz I wen help him trus God wen he stay inside da jail wit me. His name Onesimus, dat mean Helpa Guy!


He da guy I goin sen by you, an inside, goin be jalike I stay wit him.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ