Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 8:2 - Hawaii Pidgin Bible

2 Den David attack da Moab guys, an win. He make dea army guys lay down on top da groun, an measure dem wit one rope. Fo ery three Moab guys, da Israel army guys kill two a da guys, an da odda guy, dey let dem stay alive. Da Moab peopo dat no mahke come slaves fo David, an dey gotta pay him plenny tax from dat time.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 8:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

He make da peopo dat live dea go way from dea town, an make dem go anodda place fo do garut kine work—fo cut stone wit saws, iron picks, an iron axes, an fo make brick. Az how he wen make to all da Ammon towns. Den David an all his army guys go back Jerusalem side.


David put his army guys inside Damascus, da main town fo da Aram peopo, an da Aram peopo come slaves fo David. An dey gotta pay him plenny tax too from dat time. Da One In Charge help David guys fo win ery place dey go.


Solomon was da King in charge a all da local kine kings from da Eufrates Riva to da Filisha land, an all da way to da Egypt borda. Da local kine kings bring rich kine gifs fo Solomon an dey work fo him all da time Solomon stay alive.


Afta King Ahab mahke, da Moab peopo make war fo ovathrow da Israel territorial govmen dat stay ova Moab.


Shalmaneser, da Assyria king dat time, wen come wit his army guys fo attack Hoshea. Az how Hoshea come one small kine king unda Shalmaneser, an ery year, Hoshea gotta pay Shalmaneser plenny.


An David an his guys win ova da Moab guys. Da Moab peopo come slaves fo David, an gotta pay tax to him.


Da Ammon peopo bring presents fo Uzziah, an erybody know bout him all da way to da Egypt borda, cuz he get mo an mo powa.


Da Moab peopo, dey goin do Da garut kine work fo me, Da Edom peopo goin be slaves Fo take off my slippas. I goin yell cuz I da winna An I stay good inside Wen I take ova da Filisha land!”


Dey lose fight, all dose peopo from odda countries. Dey come outa dea places wea dey hide fo no get kill, An dey sked an shaking!


Goin be you, God, dat goin do dat, No matta you da one Dat wen dump us guys, An you no go wit oua army guys Wen dey go out fo fight!


Da Moab land, dass jalike da pot I use fo wash hands, Da Edom land, Jalike I throw my slippas ova dem Fo show I take um ova awready. Wen I take ova da Filisha land, I goin yell cuz I da winna!”


Dey da Edom peopo An da Ishmael peopo, Da Moab peopo An da Hagrim peopo,


“I see him, but az not fo now. Wat I see, no stay nea. One star goin come out from da Jacob peopo. One king goin come from da Israel peopo. He goin smash da Moab peopo head, An da skulls a da Shet peopo.


But had some mean buggahs wit attitude. Dey tell, “No way dis guy goin get us outa trouble!” An dey ack jalike Saul junk, an dey no bring present fo him notting. But Saul no say notting.


Afta Saul take ova an come da king fo da Israel peopo, he fight da peopos dat live all aroun dem, an dat stay agains da Israel peopo: da Moab peopo, da Ammon ohana peopo, da Edom peopo, da Zobah kings, an da Filisha peopo. Ery place he go, he punish dose guys.


From dea, David go Mizpeh town, Moab side. He tell da Moab king, “Try let my faddah an muddah go by you guys, an stay dea wit you, till I find out wat God goin do fo me.” Da king tell, “Shoots, right on!”


So David bring dem by da Moab king, an dey stay wit him, all da time David stay hide ova dea, inside da Adullam cave.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ