Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 12:27 - Hawaii Pidgin Bible

27 Den Joab sen messenja guys by David, an tell, “I wen fight Rabbah, an take ova da watta fo da town.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 12:27
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da nex spring time, wen time fo kings go an fight wars, dis wat wen happen. King David sen Joab out wit da king officer guys, an all da Israel army guys. Dey wipe out plenny mo Ammon guys, an go afta dea main town Rabbah. But David, he stay inside Jerusalem.


Afta Uriah mahke, Joab guys still stay fight da Ammon peopo inside Rabbah town, wea dea king stay. Joab guys take ova da main part a da town.


Now you, bring da res a da army guys. Put um all aroun da big town so da peopo dea no can go outside o come inside. Dass how you goin take ova. Cuz if you no do dat, an I take um ova, den peopo goin give my name to da town, an az no good.”


Go mark one road wea da guys wit swords can take fo attack Rabbah an da Ammon peopo. Mark da odda road wea da guys wit swords can take fo attack Judah an da strong wall aroun Jerusalem.


(Ony Og, da king fo Bashan, stay dea from da odda Refa peopo, wen he mahke. Og get one iron punee thirteen feet long an six feet wide. Dat punee still yet stay dea inside Rabbah town wea da Ammon peopo live.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ