Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 1:9 - Hawaii Pidgin Bible

9 “Den he tell me, ‘Go come ova hea fo kill me! Cuz I hurt real plenny, I almos mahke, but I still stay alive.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 1:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“So I go ova dea by him, an kill um, cuz I know fo shua dat wen he fall down, he no goin stay alive. Den I take da crown dat stay on top his head, an da chain bracelet on top his arm, an bring um ova hea by you, my boss. Hea! Take um!”


“Saul aks me, ‘Who you?’ “I tell um, ‘I one Amalek guy.’


Saul tell da guy dat carry da stuff Saul use fo fight, “Pull out yoa sword an ram um thru my body fo kill me real fas. If you no do dat, dese guys dat no mo da mark fo show dat dey God guys, dey goin make bad kine to me.” But da guy dat carry Saul stuff fo fight stay real sked, an he no do notting. So Saul grab his sword, throw his body down on top da sharp poin fo make um go thru him, an mahke.


Dat time da peopo goin like mahke cuz dey suffa plenny. Dey goin beg plenny fo mahke, but dey no can!


Real fas he call da guy dat carry his stuff fo fight, an tell um, “Take yoa sword an kill me, fo dem no tell, ‘One wahine wen kill Abimelek!’ ” Az why his helpa guy stab um, an he mahke.


Saul tell da guy dat carry da tings he use fo fight, “Grab yoa sword an stab me! If dese buggahs dat donno God come hea, dey goin make any kine to me wen dey stab me!” But da guy dat carry his stuff fo fight no like kill him. Da guy real sked, az why. So Saul take his sword, an throw his body down on top um so da sword go thru his body.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ