Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 1:8 - Hawaii Pidgin Bible

8 Dey tell, “One guy wit plenny hair, wit one ledda belt aroun his middo.” Da king tell, “Az Elijah from Tishbe!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 1:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da One In Charge make Elijah come strong. So he pull up his robe an tie um wit his belt, den he run in front Ahab all da way to da place peopo go inside Jezreel town.


Da king aks dem, “Wat kine guy wen come meet you guys an tell you dat?”


Dat time, Da One In Charge wen tell me, Isaiah, Amoz boy, fo talk fo him. He tell me, “Hemo da burmbag cloth from yoa body, an take off da slippa from yoa feets.” So I do dat. I take um off an go naked an barefeet.


“Dat time, all dem dat talk fo da odda gods goin come shame fo tell dea dreams. Dey no goin put on da kine clotheses dat da guys dat talk fo da odda gods make from animal kine hair, fo bulai da peopo.


Den, wat you go ova dea fo see? One guy wit fancy kine clotheses, o wat? You know wat? Da guys dat wear fancy kine clotheses stay inside da king palace.


An you know, John, his clothes come from da camel hair. He make one rope outa ledda fo one belt. He eat grasshoppa, an he get honey from da bees.


You know, John clotheses come from da camel hair, an he make one rope outa ledda fo one belt. He eat grasshoppas, an he get honey from da bees.


John goin come firs, wit da same kine spirit an powa dat Elijah wen get. He goin make da faddahs get love an aloha fo dea kids one mo time. An da peopo dat no lissen God, he goin make dem stay tink jalike da peopo dat do wass right. He goin make da peopo ready fo wen Da One In Charge come.”


“Goin get two guys. I goin give dem da powa fo talk fo me fo all dat time. Dey goin put on burmbag kine clotheses fo show dat dey stay cry inside.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ