Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 4:22 - Hawaii Pidgin Bible

22 She tell, “Da Awesome Ting bag from Israel, cuz da Filisha guys wen take away Da Box Fo No Foget Da Deal Wit God!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 4:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da odda peopos kill da Jew pries guys Wit dea sword, Da widows, dey neva even have time Fo make funeral.


Da Boss come huhu wit da Jerusalem peopo. He stay cova dem jalike wit one cloud! Da Israel peopo was awesome jalike da sky, But jalike he wen throw um down all da way to da groun. Wen he come huhu wit dem, He no even proteck his Temple.


Den his guys rememba wat da Bible tell, “I get plenny love an aloha fo yoa house, an dat stay burn inside me jalike one fire.”


“ ‘Wat goin happen to yoa two boys, Hofni an Phinehas, goin show you how goin be. Da two boys goin mahke da same day.


Wen dat happen, all da tings I wen tell bout da Eli ohana, eryting from da start to da end, I goin make all dat happen.


She name da boy “Ikabod,” cuz she tell, “Da Awesome Ting, bag from Israel.” An Ikabod kinda soun like “No mo notting awesome,” in da Hebrew language. She talk lidat, cuz da Filisha army guys wen take away Da Box, an her faddah-in-law an her husban mahke same time, az why.


Afta da Filisha army guys take ova God Box, dey take um from Ebenezer wea dey wen start fo fight to dea big town Ashdod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ