Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 31:8 - Hawaii Pidgin Bible

8 Da day afta da fight, da Filisha guys come back fo rip off stuffs from da mahke guys. Dey find Saul an his boys mahke bodies, dea on top Mount Gilboa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 31:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“But no tell da Filisha peopo Gat side bout dis! No say notting to da peopo on da Ashkelon streets! No good da Filisha wahines feel good inside cuz dey win. No good da girls from dat ohana dat donno God Dance an sing cuz dey feel good inside.


“Da mountains Gilboa side wea Saul an Jonathan mahke, I like put kahuna on top dat place! No good dey get da dew o da rain bumbye. No good da fields grow da wheat fo da sacrifices. Ova dea, even da bestes ones fo fight, wen lose dea shield. Eh, no was olive oil dey wen put on top Saul shield, dat time, fo make um strong—was blood!


Da nex day, wen da Filisha guys come fo rip off da mahke guys, dey see Saul an his boys, dat stay mahke on top Mount Gilboa.


Az why Jehoshafat an his army guys go fo rip off da mahke guys stuffs, an dey find plenny tings ova dea dat dey use fo fight, an clotheses, an tings dat cost plenny. Get plenny mo stuffs fo carry away den dey can handle. Take dem three days fo pick up all da stuffs.


Da Filisha army guys come togedda an go Shunem town fo make camp. Saul, he bring all da Israel guys togedda, an dey make camp Gilboa side.


(Da Israel army guys dat stay da odda side a da Jezreel valley, an da ones dat stay da odda side a da Jordan Riva, dey see dat da Israel army guys wen run away, an dat Saul an his boys mahke. So dey bag from dea towns an run away too. An da Filisha guys come an start fo live inside dose towns.)


Dey cut off Saul head, an rip off da tings he use fo fight. Den dey sen messenja guys all ova da Filisha land fo go da temples fo dea idol kine gods an tell dea peopo da good stuff bout Saul mahke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ