Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 28:9 - Hawaii Pidgin Bible

9 But da wahine tell him, “Eh! Fo shua you know wat Saul awready wen do! He throw out da wahines dat talk to da mahke peopo, an da fortune tella guys, all ova da land. So! How come you make one trap fo catch me?! So you make shua I goin mahke, o wat?!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 28:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But if I kill da king boy—an dass someting I not suppose to do—cuz I figga you no goin stay by me fo help me! But me, I goin mahke cuz no mo nobody can hide notting from da king.”


Wen da Israel king read da letta, he come real bum out. He rip his clotheses fo show dat. He tell, “Wot! Dis guy tink me God, o wat?! He tink I can kill somebody an make um come back alive, o wat?! How come dis guy sen somebody by me fo me make him come good from dat kine sick?! Fo shua you guys can see, he like beef wit me!”


“No go look fo da wahines dat talk to da mahke peopo, an no go find da guys dat know how fo find out wat da mahke peopo spirits know. Cuz if you guys do dat, goin make um so you guys no can come in front me. I da One In Charge, yoa God.


Saul make one strong promise to her in front Da One In Charge. He tell, “Jalike I stay shua Da One In Charge stay alive, same way I stay shua nobody goin punish you cuz a wat you goin do fo me.”


Befo time, wen Samuel mahke, all da Israel peopo wen cry fo him. Dey bury him inside Ramah, his home town. Dat time, Saul wen throw out from da Israel land, da wahines dat can talk to da mahke peopo, an da fortune tella guys.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ