Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 22:19 - Hawaii Pidgin Bible

19 Doeg go Nob, da town wea da pries guys live, an wit his sword he kill da peopo dat still stay ova dea too. He kill da wahines, da kids, da bebes, da cows, donkeys, sheeps, an goats.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 22:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da same day, da Assyria army guys goin stop by Nob town. Dey goin show an yell, “Up yoas!” from ova dea, Fo make da peopo come sked Dat live Jerusalem town on top Mount Zion.


Yoa peopo goin hear da loud noise from da war, An yoa towns wit strong wall goin come wipe out. Jalike wen Shalman wen wipe out Bet-Arbel, da time dey wen fight, Wen dey throw da muddahs an dea kids down on top da groun fo kill um.


Dey tell Jesus, “Eh, you hear how dese kids stay talking? Dass not good!” But Jesus tell um, “Yeah, I hear um. Wassamatta you? You guys neva read wat da Bible tell? “ ‘Outa da mout a da bebes an da small kids, You let dem tell all da kine good stuff bout you.’ ”


Da guy dat make jalike one judge fo da odda peopo, an no give um chance, dat guy no goin get chance wen he stan in front God da Judge. But wen you give da odda guy chance, den no need fo God judge you, an dass mo betta.


Da town an eryting inside um, come kapu fo erybody. Da town ony fo Da One In Charge, fo come jalike one sacrifice! Ony Rahab, da hoa, an her ohana, no kill dem! Cuz she da one wen hide da guys us wen sen dea fo scope out da land.


Dey make da town spesho fo Da One In Charge, jalike az one big sacrifice. Da Israel guys wipe out eryting inside um—da guys, da wahines, da young guys, da ol guys, da cows, da sheeps, an da donkeys.


Now go! Go afta da Amalek peopo, an wipe um out an eryting dey get, make um all one sacrifice fo me. No let um go! Kill da guys, da wahines, da kids, da bebes, da cows, da sheeps an goats, da camels, an da donkeys!’ ”


He catch Agag da Amalek king but he no kill um. He wipe out all da Agag peopo wit swords, jalike dey was one sacrifice fo God.


But Saul an his army guys let Agag stay alive. An he let his guys keep eryting dat stay good: all da bestes kine sheeps an cows, da cows dey feed spesho kine, an da bebe sheeps. Dey neva like kill all dose animals jalike dey one sacrifice fo Da One In Charge. Dey kill ony da animals dey no like an figga az worth notting. An dey tell, “We stay do dis cuz God tell us fo do um.”


David, he come Nob side fo talk wit Ahimelek da pries guy. Ahimelek come sked an stay shake wen he meet David. He aks, “How come you stay by ony you? How come nobody stay wit you?”


Den King Saul sen somebody fo tell Ahimelek fo come, an all his faddah ohana guys too. Dey da pries guys Nob side, an dey all come in front da king.


Get one guy Doeg from Edom stay stan wit Saul officer guys. He tell, “Wen I stay Nob side, I wen see Jesse boy come dea, go by Ahimelek, Ahitub boy.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ