Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 18:21 - Hawaii Pidgin Bible

21 An he figga, “I goin give her to him. Dass how I goin trap um fo da Filisha guys get um!” So Saul tell David, “Now, you get anodda chance fo come my son-in-law!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 18:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Same time, da guys dat stay agains me Put up one trap fo catch me. Dey make one plan fo wipe me out. All day, dey figga how fo bulai me Fo kill me.


Da palace guys tell da Pharaoh guy, “Eh! Jalike dis guy catch all us guys inside one trap you know. Till wen we goin stay lidat, aah? Mo betta let da peopo go way fo make one religious kine ceremony fo dea god, Da One In Charge! You donno yet dat da Egypt land stay poho awready, o wat?”


Wen you talk nice kine fo bulai anodda guy, Watch out! Jalike you put down one net Fo trap yoa feets!


“Some a my peopo, dey real bad kine guys. Dey hide an wait fo grab peopo, Jalike da guys dat trap birds, Jalike dey put one trap fo wipe out odda guys.


Wateva dey tell, az jalike one poison arrow Cuz dey bulai. Dey tell dea frenz, ‘I like eryting come good fo you,’ But inside, dey make plan fo jump um an kill um.


Anodda time, Saul tell David, “Hea, take my older girl, Merab. I goin give her to you fo marry. Ony work fo me, an fight fo Da One In Charge, an no come sked.” Saul talk lidat cuz he stay figga, “I no need go agains dis guy fo kill um, cuz da Filisha army guys goin do dat fo me!”


Den Saul tell his helpa guys, “Talk to David wen da odda peopo no can hear you, an tell um, ‘Look, da king stay good inside bout you. An us guys dat work fo him, we all get love an aloha fo you too. So den, marry da girl an come his ohana!’ ”


Saul helpa guys tell David wat Saul wen tell dem. David stay good fo marry one wahine from da king ohana. So befo da time pau,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ