Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 17:22 - Hawaii Pidgin Bible

22 David leave da stuff he bring wit da guy dat suppose to watch erybody stuffs, an he run by da place wea da army guys line up fo aks his braddahs if eryting stay good.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 17:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Joseph faddah tell um, “Go ova dea. Find out if yoa braddahs stay okay, an if da sheeps an goats stay okay too. Den come back hea an tell me.” So Joseph go from da Hebron Valley all da way Shekem side.


Wen Uriah come by David, David aks him if eryting stay good fo Joab an da army guys, an if eryting stay good bout how da war stay.


Moses go da boonies fo meet his faddah-in-law. Moses go down in front Jetro, den he give um one hug an one kiss. Moses tell Jetro, “Eh! How you?” Jetro tell Moses, “I okay, how you?” Den dey go inside Jetro tent.


Look! Da Assyria army stay come! Awready dey come Ayat, an den pass by Migron. Dey leave some guys Mikmash side fo guard dea stuffs dea.


So dey go in dea, an go da house wea da young Levi guy live wit Micah. Dey tell him, “Aloha!”


Da Dan guys put dea small kids, dea animals, an dea stuffs in front dem, an go way.


Da Israel guys an da Filisha guys stay make dea lines ready fo attack each odda.


So he pick ten young guys, an tell um, “Go up country Carmel side by Nabal. Wen you get dea, tell um you my guys, an tell um, ‘Howzit’ fo me, cuz time fo pay up cuz I wen proteck him an his sheeps.


Den David dem come back wea da two hundred odda guys stay, da ones dat was real wipe out an no can go all da way wit David. Az why he wen leave um by Besor Gulch. Dey come out fo meet David an da peopo wit him. Wen David an his guys come nea, David aks da guys dat stay Besor Gulch side if eryting stay good wit dem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ