Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 15:13 - Hawaii Pidgin Bible

13 Samuel go from dea, an wen he catch up Saul, Saul tell, “I like Da One In Charge do good kine stuff fo you! I wen do eryting Da One In Charge wen tell me fo do, aah?!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 15:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Melkizedek tell God, “You, da God Dass Mo Importan Den All Da Odda Gods! I like fo you do plenny good tings fo Abram. Cuz you da One dat wen make da sky an da world.


Da guy tell, “Yeah, was da wahine, az how come. Da same one you put hea fo stay wit me fo kokua me! Her wen give me some fruit from dat tree an I wen eat um.”


So David sen messenja guys ova dea Jabesh-Gilead town fo tell da Jabesh guys, “I like fo God do good tings fo you guys! Cuz wen you guys wen go bury Saul, yoa boss, you wen show you still stay tight wit him.


Mo betta you let somebody you donno talk big bout you, An not you. Mo betta you let somebody from anodda place Tell good tings bout you, So you no need say notting.


Whoeva do stuff agains God, An den try fo cova up wat dey wen do, Garans stuff no goin come out good fo dem. Whoeva do stuff agains God, But den dey tell God dey wen do wass wrong, An no make lidat no moa, God give dem chance.


Dey da kine peopo Dat ack jalike dey mo betta den erybody. Az why wen dey look at you, dey ack jalike you notting.


Good you guys give her plenny good stuff From all da hard work she do! Good all da importan peopo from ery place, tell how awesome she stay, Cuz dey know bout all da stuff she do!


Same ting. Wen you guys go do eryting you suppose to, den you goin tell, ‘Us jus worka guys. We ony wen do wat we suppose to do.’ ”


Da Pharisee guy stan up an pray ony fo him lidis, ‘God, mahalo plenny dat I no stay jalike da odda guys, da guys dat steal, no do da right ting, fool aroun da odda guy wife, an even jalike dis guy hea dat colleck tax money.


Micah tell his muddah, “Somebody steal twenny-eight poun silva from you. You put kahuna on top whoeva wen take um, an I wen hear bout um from you. Look! I get da silva hea. I da one wen cockaroach um.” Den his muddah tell, “I like fo Da One In Charge do good tings fo you, my boy.”


Dat blow Boaz mind. He tell, “Eh Ruth! Da One In Charge, he do plenny good tings fo you! You wen do good too, cuz you stay tight wit yoa mahke husban ohana wen you come hea. An da ting you stay do right now, show mo plenny still yet dat you get respeck fo da ohana, cuz you no stay try fo marry one a da younga guys, no matta dey rich o no mo notting!


Same time wen he pau make da sacrifice, Samuel show up! Saul go outside fo meet him an tell um aloha.


“I stay sorry dat I wen make Saul come da king, cuz he make deaf ear an he no stay tight wit me no moa, an he no do no mo all da stuff I wen tell him fo do.” Wat Da One In Charge tell, bodda Samuel so plenny dat he pray all nite to Da One In Charge fo help.


Saul tell, “Not! I wen lissen Da One In Charge! I do how he tell me fo do. I wipe out all da Amalek peopo jalike I suppose to do fo Da One In Charge. An I catch Agag dea king an make him one prisona.


But Saul an his army guys let Agag stay alive. An he let his guys keep eryting dat stay good: all da bestes kine sheeps an cows, da cows dey feed spesho kine, an da bebe sheeps. Dey neva like kill all dose animals jalike dey one sacrifice fo Da One In Charge. Dey kill ony da animals dey no like an figga az worth notting. An dey tell, “We stay do dis cuz God tell us fo do um.”


Saul tell, “I like Da One In Charge do good fo you guys cuz you kea bout me!


Same time, one a Nabal worka guys go tell Nabal wife Abigail, “Eh! David wen sen messenja guys from da boonies fo tell oua boss ‘Aloha! I like God do good tings fo you!’ But you know wat?! Oua boss talk harsh kine to dem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ