Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 10:2 - Hawaii Pidgin Bible

2 Wen you go way from me today, you goin meet two guys nea da grave wea Rachel stay bury, by Zelzah, on da borda fo da Benjamin land. Dey goin tell you, ‘Da donkeys you wen go out fo find, somebody find um awready. Now yoa faddah pau tink bout da donkeys, an he worry bout you. He stay aks, “Wat I goin do bout my boy? Wea he stay?” ’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 10:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Afta dat, Jacob dem go way from Bethel. Befo dey come nea to Efratah town, Rachel stay ready fo born anodda bebe, but she get hard time.


Dat time I stay come back from Paddan-Aram, yoa muddah Rachel wen mahke inside da Canaan land nea Efrat. I wen come sore inside, an I wen bury her ova dea on da side by da Efrat road.” (Efrat, dass da ol name fo Betlehem, you know.)


Dis wat Da One In Charge tell too: “I hear one voice from inside Ramah town. Somebody dea stay sad inside an cry. Jalike Rachel stay cry real hard fo da peopo dat come from her. She no let nobody tell her nice kine stuff bout her ohana. Cuz dey no stay no moa.”


Zela, Haelef, Jebus (da big town dey call Jerusalem), Gibeah, an Kiriat. Dass fourteen towns an dea small towns. Az da land dat da Benjamin ohana get fo dea property.


Saul tell, “He tell us fo shua, somebody wen find da donkeys awready.” But Saul neva tell his uncle dat Samuel tell dat he goin come da king.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ